Mali oglasi ClassifiedsInfo kalendar- Calendar InfoPoslovni imenik - Business Directory

  | NASLOVNA | ARHIVA | KONTAKT / REDAKCIJA |
  
  
Novine Toronto

 
 


Google
     
 PSIHOLOG VAM ODGOVARA     
 

 

 
Pitanje

Udata sam preko 10 godina, imam dvoje dece školskog uzrasta i u Kanadi sam skoro 5 godina. I muž i ja radimo ali ne uspevamo ništa da uštedimo kako bi se trajnije stambeno sredili. Muževljevi roditelji su spremni da nam pomognu tako što bi novac od prodaje svoje kuće u maloj varoši u Srbiji dali nama. Oni imaju i udatu ćerku i ne znam da li bi deo dobijenog novca od prodaje dali njoj. Kako je svekar pred penzionisanjem oni bi takođe došli da žive sa nama. Moj muž je oduševljen tom idejom i uveliko sprema papire za njihovu imigraciju ne sluteći da se ja u duši protivim tome. Od kada je sve to počelo ja sam postala nervozna, izgubila sam san i apetit.

Mi nikada nismo živeli sa njima. Moj muž i ja smo oboje školovani, radimo i dobro se slažemo oko podele roditeljskih i kućnih obaveza, međutim kada su njegovi roditelji prisutni on postaje mamina maza. Moja svekrva je posvetila svoj život kući i porodici a svekar je gospodar koji samo kritikuje i zapoveda. Ja sam to tolerisala jer su njihove posete bile retke i kratke, ali pomisao da ću morati sa njima stalno da živim me u najblažu ruku užasava. I još nešto-oni nikada nisu bili u inostranstvu, ako ne računamo šoping putovanja u Mađarsku. Ja takođe želim da rešimo naše stambeno pitanje ali sam nespokojna u vezi aranžmana koji moj muž pravi sa roditeljima. Moji roditelji nisu u mogućnosti da nam pomognu finansijski. Da li ja preterujem kada slutim katastrofu?


Odgovor

Pre svega počnite da govorite, vaš muž ne čita vaše misli i jedino kroz razgovor može saznati kako se vi osećate u vezi njegovih planova. Možda i ne razmišlja o posledicama takvog aranžmana po sve ukućane. Moje je mišljenje da plan, čak i kada biste oboje bili saglasni, ima previše nedostataka jer podrazumeva prevelik broj stresnih životnih promena.

1. Svekrovo penzionisanje.
Za mnoge ljude penzionisanje je kritičan stresni momenat za menjanje porodične dinamike. Svekar i svekrva treba sami da prođu kroz taj period izgrađivanja nove ravnoteže, kada će provoditi više vremena zajedno, otkrivati nove zanimacije u slobodno vreme koga će biti na pretek. Vaš svekar će svakako voleti da poseti svoje bivše kolege, da ide na godišnje proslave u ustanovu, da se poveže sa drugim penzionerima. Bez laganog navikavanja na penzionerski život rez je suviše oštar i može boleti.

2. Prodaja kuće.
U zemlji Srbiji kuća se ne prodaje bez nužde. Ako prodaju kuću ostaće bez doma, što je teško i u mlađim godinama a kamoli u starijim. Kuća nije samo fizički objekt u kome se noćiva, ona nosi istoriju porodice, u njoj je stari nameštaj sa milion uspomena. Da li je vaš muž svestan da on i njegova porodica treba da budu zamena za sve to. I gde bi oni odlazili kada žele da posete domovinu?

3. Imigracija u stranu zemlju.
Slutim da oni ne govore engleski i da biste vi bili prevodioci i tumači 24 sata. Velika je šansa da bi se oni ubrzo pokajali i postali depresivni. Njima bi bila potrebna veća nega i više vašeg vremena nego vašoj deci. Da li je realno očekivati da će vaš muž ili cela porodica moći da odgovori na takve potrebe.

4. Potencijalni problemi sa muževljevom sestrom ukoliko bi roditelji sav novac od kuće dali sinu. Za tako drastične odluke svi koji će biti odlukom pogođeni treba da imaju reč.

Najzad, bilo bi i nekih dobiti od takvog aranžmana.

1. Ranije biste rešili stambeno pitanje.

2. Pomoć u kući. Dok bi u početku bilo potrebno obučavati svekra i svekrvu kako da koriste uređaje i šta se kupuje u samoposluzi, nakon nekog vremena bi taj deo života bio lakši, decu bi čekala sveže skuvana hrana posle škole, ne biste morali da odsustvujete od posla zbog dečijih bolesti, mogli biste da izlazite uveče bez angažovanja bebisiterke.

3. Deca bi imala osećaj višegeneracijske pripadnosti porodici, što često nedostaje u mladim imigrantskim porodicama.

4. U Kanadi ima brojnih aktivnosti za starije ljude, pod pretpostavkom da se svekar i svekrva prilagode i imaju želju za druženjem sa novim ljudima i nauče minimalno sporazumevanje na engleskom.

Ima još brojnih momenata koje zbog prostora neću pominjati. Kao što vidite nisam se bavila činjenicom da svekar i svekrva imaju različito poimanje uloga u porodici jer mislim da i bez toga imate dovoljno materijala za otvoren razgovor sa suprugom.

 


Copyright © 1996-2016 "NOVINE Toronto"

Promena izvrsena: 20 Apr 2012