K U L T U R A

8. april 2005.

 

NOVINE na 25.-toj dodeli kanadskih filmskih nagrada "Dzini"
(THE GENIE AWARDS)


FRANCUSKA VEZA
 

Na 25.-oj dodeli nagrada "Dzini" , kanadskih "Oskara", odrzanoj 21. marta u velelepnom zdanju "Metro Konvensn Centra" u Torontu, dominirala je "francuska veza!" Bila je to zvezdana noc kvebecke kinematografije koja je prosto "pocistila" sve glavne nagrade, ostavljajuci anglofonskoj produkciji u Kanadi samo "mrvice".

 "Nista novo!" - zdusni je komentar boljih poznavalaca aktuelnih prilika i stanja u kanadskoj kinematografiji, gde je frankofonska produkcija vec godinama njen kreativniji, originalniji, vitalniji i uspesniji deo. Konstantni defile frankofonskih pobednika na pozornici "Dzinija" samo je podcrtao sve veci jaz izmedju cvetajuce kvebecke i pacenicke anglofonske filmske produkcije u Kanadi.

"Ne bih rekao da je kvebecki film superiorniji. Ako dobijes nagradu ne znaci da je samim tim i film bolji. Mnogo vaznije je da je film prihvacen od sto veceg broja ljudi. Za mene je tesko konkretno govoriti o razlikama izmedju anglofonske i frankofonske filmske produkcije u Kanadi, ali zato veoma dobro znam o razlikama izmedju Kvebeka i Kanade. Tesko je za Kanadjane da prate domacu filmsku
scenu jer su zbog istog jezika lako 'zavedeni' od strane Holivuda i uvuceni u americko trziste.

U Kvebeku, francuski jezik je vrsta stita koji pomaze filmskoj produkciji i cini da kvebecka publika rado ide u bioskope da gleda domace filmove. Kvebecani su jako svesni cinjenice da smo mi jedini koji govorimo francuski jezik na celom severno-americkom kontinentu.

Sve je to u stvari neka vrsta pitanja opstanka! Ako nekog stavis u situaciju da mora da opstane, ulozice silnu energiju u tom pravcu. Takva situacija je plodno polje za umetnost i filmsko stvaralastvo.

- Nas film je jedan od nacina da opstanemo i mi zato u njega ulazemo puno napora jer smo svesni da, u protivnom, ostali deo Severne Amerike ne bi smatrao nasu kulturu dovoljno vrednom" - kazao je vasem izvestacu Roj Dupvi, renomirani kvebecki glumac (iz sirom sveta popularne tv-serije "Nikita"), koji je osvojio nagradu "Dzini" za najbolju musku glavnu ulogu u filmu "Traganje za Aleksandrom".

Ovoj potresnoj prici o coveku koji pati od amnezije i koji groznicavo pokusava da ponovo sastavi izgubljene delice svog zivota, pripale su i nagrade za najbolju reziju i originalni scenario, koje su obje otisle u ruke mladog montrealskog autora Fransisa Leklerka.

Kvebecka zvezda Paskal Bisijer dobila je nagradu za najbolju zensku glavnu ulogu, za svoj impresivni portret tragicne kvebecke pop-pevacice iz 1950-tih Alis Robi, u filmu "Moj zivot na sinemaskopu". I ona se neizostavno dotakla goruceg problema kanadske kinematografije i kulture uopste, govoreci o frankofonskoj i anglofonskoj produkciji kao o dva "razdvojena, usamljena entiteta". "Iz godine u godinu, prisutno je isto pitanje: Kako da publika iz dve kulture dobije mogucnost da vidi filmove snimljene u drugoj sredini? Mozda ce ova nagrada koju sam osvojila dati filmu sansu da ima svoj zivot i u anglofonskom delu Kanade" - kazala je elegantna Paskal Bisijer ciji film, kao upostalom i mnogi drugi proizvdeni u Kvebeku, jos nisu uopste prikazani u bioskopima engleskog govornog podrucja u Kanadi.

Gorka ironija ovogodisnje dodele "Dzinija" je da anglofonska publika ne samo da nije videla nego gotovo nista nije ni cula o frankofonskim filmovima-laureatima, koji su bili izvanredno primljeni od gledalaca u Kvebeku, ali potpuno ignorisani od strane distributera i prikazivaca u engleskom delu Kanade, gde jos uvek nisu stigli na repertoar bioskopa. Pored kulturoloskih, postoji i jedan savim prozaican razlog za to. Ovdasnja publika, naime, nema naviku i ne voli da gleda filmove sa titlovanim prevodom.
Nepostojanje pravog "star sistema", posebno u anglofonskoj filmskoj produkciji, jedan je od kljucnih razloga Zasto se kanadska publika tradicionalno okrece ka Holivudu. (Situacija u Kvebeku je u tom pogledu mnogo bolja.)

Na velikom ekranu nema istinskih domacih zvezda sa kojima bi se publika identifikovala, sto posledicno izaziva i manjak interesovanja javnosti za dodelu najvisih kanadskih filmskih nagrada. Pola u sali, pola u zbilji, mnogi od dobitnika "Dzinija" poznati su samo svojoj familiji i kolegama-profesionalcima iz kanadske filmske industrije. Ove godine, izuzev Dona Mek Kelara, popularnog glumca i autora iz Toronta, te Kvebecana Paskal Bisijer i Roja Dupvija, medju nominovanima gotovo da nije bilo nijednog imena koje bi nesto znacilo obicnom gledaocu. U takvoj "poplavi" anonimnih glumaca i autora, jedan deo predstavnika "sedme sile" je sugerisao ideju da bi nominovani trebali da nose bedz sa natpisom "Zdravo, moje ime je…" ironicno dajuci celoj ceremoniji dodele "Dzinija" podnaslov "Ko ste vi?"

Ipak, premda se "Geniji" nalaze i dalje u senci "Oskara", oni nisu vise "najbolje cuvana tajna u gradu". Tokom minule dve i po decenije oni su izrasli u simbol i zastitini znak kanadske kinematografije, u merilo kvaliteta koje se sve vise uvazava ne samo kod kuce nego i u inostranstvu. Ogromne zasluge u stvaranju i promovisanju nagrada "Dzini" kao i celokupne kanadske filmske industrije pripadaju dugogodisnjoj predsednici Akademije za film i televiziju gospodji Mariji Topalovic (po ocu srpskog porekla), jednoj od najcenjenijih i najuticajnijih licnosti u kanadskom "sou-biznisu".

"Za proteklih 25 godina mi smo presli dugacak put! Od prve dodele 'Dzinija', 20. marta 1980., do danas, Akademija je postigla mnogo i ja sam veoma ponosna na sve ono sto smo ucinili u cilju jacanja i afirmacije kanadske kinematografije kod kuce i u svetu. Mi smo svesni svih teskoca i izazova koje donosi dvodelnost nase filmske produkcije-anglofonske i frankofonske. Nije nam lako, jer nas film se konstantno nalazi pod pritiskom Holvuda , koji je ispred naseg praga"- rekla nam je gospodja Marija Topalovic, prva dama kanadske filmske industrije.

Srebreni jubilej nagrada "Dzini" ostace upamcen po mnogim kuriozitetima. Po prvi puta, nagradu za najbolji film osvojilo je jedno animirano ostvarenje - "Trojke iz Belvila", nastalo u kvebecko-francusko-belgijskoj koprodukciji. Paradoksalno, to je i jedina nagrada koju je ovaj film osvojio te veceri (imao je jos samo jednu nominaciju, u kategoriji za najbolju pesmu), sto se takodje nikad pre nije desilo u dosadasnjoj istoriji "Dzinija". "Trojke iz Belvila", duhoviti dugometrazni "crtac" o biciklistickoj trci "Tur de Frans", francuskog autora Silvena Somea, stekao je slavu jos prosle godine kada je imao dve nominacije za "Oskara".

Medju absurde 25.-te dodele "Dzinija" spada i slucaj filma "Glava u oblacima" reditelja Dzona Duigana. Ova ljubavna drama iz vremena franucuskog Pokreta otpora tokom Drugog svetskog rata, u kojoj glavne uloge igraju velike holivudske zvezde Sarliz Teron i Penepola Kruz, osvojila je najvise "Dzinija", ukupno cetiri, ali
iskljucivo u takozvanim tehnickim kategorijama - za najbolju montazu,fotografiju, kostimografiju i originalnu muziku.

Samo dve nagrade (za najbolju musku sporednu ulogu i zvuk) pripale su vodecem kandidatu za "Dzinije" (sa osam nominacija), filmu "Poslednji tunel". Zanimljivo, u ovom filmu o najvecoj pljacki banke u Montrealu, nagradu za epizodu osvojio je jedan kanadski senator - Zan Lapoent koji je ujedno i omiljeni kvebecki glumac.

Da trijumf kvebecke kinematografije bude potpun, pobrinuo se talentovani montrealski reditelj Danijel Robi kojem je pripala specijalna nagrada "Klod Zutra" za najbolji debitantski film. Njegova "Bela koza" je mracni triler koji donosi ljubavnu pricu o dvoje ljudi koji su razliciti kao dan i noc, dobro i zlo. Premda su frankofonski filmovi, autori i glumci dominirali na 25.-oj dodeli "Dzinija" nije se ponovila prosla godina koja je potpuno protekla u znaku "Invazije varvara" Denija Arkana. Ovoga puta, nije bilo apsolutnog pobednika. Kao nikad dosad, cak sest filmova dobilo je po jednu nagradu, medju njima i "Monika mitraljez" (za najbolji adaptirani scenario), "Nova Francuska" (za najbolju scenografiju) te horor "Zlo u nama: Apokalipsa" (za najbolju montazu zvuka). Ovom filmu, snimljenom u kanadsko-britanskoj koprodukciji u kojem glavnu ulogu tumaci Mila Jovovic, pripala je i specijalna nagrada "Zlatna rolna" za najkomercijalniji kanadski film u protekloj godini. Uprkos losim kritikama, ovaj film je zaradio 6 miliona dolara u ovdasnjim boskopima, odnosno ukupno 200 miliona dolara na "boks-ofisima" sirom sveta.

Holivudska "odmetnica" Dzenifer Dzejson Li dobila je "Dzinija" za najbolju zensku epizodnu ulogu u filmu "Dete zvezda". U njeno ime nagradu je primio autor ovog filma Don Mek Kelar, koji je u odsustvu rediteljskih velicina Atoma Egojana i Dejvida Kronenberga na 25.-oj dodeli "Dzinija" branio boje anglofonske filmske
produkcije.

U kategoriji kratkog animiranog filma, Kris Landret iz Toronta je nakon nedavno osvojenog "Oskara" sada dobio i "Dzinija" za svoj inovatorski film "Rajan", posvecenom montrealskoj legendi animacije Rajanu Larkinu koji se svojevremeno iznenadno otisnuo u beskucnike i klosare.


Bojan Z. Bosiljcic
Foto: Jovana Kovacevic


BEOGRAD
Srpski strip slavan u svetu, nepriznat kod kuce


Mladi domaci stvaraoci stripa, od kojih su neki zvezde u inostranstvu, gotovo su anonimni u Srbiji - ako se izuzme krug ljubitelja stripa koji je odavno suzen zbog slabih tiraza i skucenog prostora za objavljivanje.

Enki Bilal, francuski strip umetnik rodjen u Beogradu, velika je zvezda, mada mu u Srbiji radovi nisu objavljivani cak ni u zlatno izdavacko doba.

Od kraja 70-tih, kada je postao svetski priznat, Bilalu su u domovini objavljena samo dva albuma - oba u piratskim izdanjima, kaze Vlada Vesovic, glavni predavac u skoli stripa "Djordje Lobacev" iz Beograda.

Bilal je u Srbiji poznat zbog velike medijske paznje i relativno cestih poseta. "Ziveo je u Beogradu samo do 10. godine zivota. Otac mu je iz Bosne, majka mu je Cehinja. Posle toliko godina u Francuskoj, on je francuski autor, ali ovde ga svi svojataju", dodaje Vesovic.

U skoli "Djordje Lobacev", u Studentskom kulturnom centru, Vlada Vesovic poducava mlade crtace.

Moguce je da ce odatle izaci velicine kakvim je bivsa SFRJ obilovala - poput Zorana Janjetova, Igora Kordeja, Zeljka Paheka, Branislava Kerca, Mirka Ilica, pa i Enkija Bilala - za one koji ga smatraju "nasim". Ali, gde ce ti talenti moci da se ostvare?

Ekonomski i zivotni uslovi drasticno su se promenili nakon 1991. godine. Najveca strip sila u regionu se raspala. Vecina domacih zvezda otisla je u inostranstvo, a srpske strip revije su se pogasile - zbog sankcija, drasticnog suzavanja trzista i osipanja publike.

"U Srbiji vise nema trzista za strip", objasnjava Rastko Ciric, redovni profesor grafike na Fakultetu primenjenih umetnosti (FPU) u Beogradu. Njegovi bivsi studenti, Aleksa Gajic i Drazen Kovacevic, danas su velike strip zvezde u Francuskoj.


Enki Bilal

"Ovde se procujes tek kada ostvaris uspeh u inostranstvu", kaze Rastko Ciric. "Drazen (Kovacevic) je prvo u Francuskoj dobio uglednu nagradu 'Dargo' za strip 'Tocak' (po prici i scenariju Gorana Skrobonje), pa ga je tek onda 'Marketprint' izdao u Srbiji".

Ciric dodaje da njegov drugi bivsi student, Aleksa Gajic, tvorac "Tehnotajza", (izdaje Sistemkomiks iz Beograda i moze se naci u Torontu - njnjnj.Systemcomics.com), zivi i crta u Srbiji a zaradjuje u Francuskoj, gde ima ogromne tiraze. "Na strip sajmu u Angulemu raspada se od crtanja za publiku i davanja autograma. Ne vidi sajam, jer mora to da radi".

S druge strane, stice se utisak da u rodnoj Srbiji za Gajica i Kovacevica znaju samo strip posvecenici, kao i mladi crtaci koji bi da krenu njihovim stopama.

Francuska ima najvece strip trziste u Evropi. Tirazi strip albuma u toj zemlji ne samo sto premasuju 100.000 primeraka, vec ulaze na zvanicne top liste najcitanijih knjiga. Enkiju Bilalu, coveku koji je dosao iz Srbije, medju prvima je to uspelo pre 26 godina.

Njegova postojbina, koja je do 1991. imala scenu od svetskog znacaja, pretvorila se u francusko loviste talenata. "Francuzima trebaju novi, ozbiljni crtaci. Sveza krv. A znaju da imamo strip tradiciju, dugu 70 godina", kaze Vlada Vesovic.

Po recima Rastka Cirica, predstavnici izdavacke kuce "Dargo" (Dargaud) dolazili su u Beograd da nadju nove talente medju studentima FPU. "Davali su im savete kako da predstave radove u inostranstvu. Smatraju nas rasadnikom talenata", kaze Ciric.

Vesovic ocenjuje da mlade nema ko da zadrzi u Srbiji, da im nesto obeca.

U Srbiji postoje samo dva magazinska izdavaca - "Marketprint", koji objavljuje "Stripoteku", jedinu pravu, redovnu strip reviju u zemlji, i "Niski kulturni centar", koji objavljuje "Presing", jedini ovdasnji magazin koji objavljuje neafirmisane domace autore.

"Presing", medjutim, izlazi neredovno - tek nekoliko puta godisnje, kaze Vlada Vesovic, a Rastko Ciric ocenjuje da se u srpskom strip izdavastvu "sve svodi na entuzijazam odredjenih ljudi".

"Nema drzave koja bi stala iza nekog organizovanog pokusaja, poput organizovanja nekog strip konkursa", ukazuje Ciric i dodaje da je potrebna revija poput nekadasnjeg "JU stripa", sa stripovima koji bi se birali "po ostrim kriterijumima", radi reprezentativnosti.

Vlada Vesovic kaze da su celnici "Stripoteke" obecali posebnu reviju za domaci strip, ali da za sada sve ostaje na tome.


Jovan Ristic




BEOGRAD
Premijera filma o ratnim zlocinima


U maloj sali Narodnog pozorista, na sceni Rasa Plaovic u petak, 15. aprila 2005. u 19 casova bice premijerno prikazan dokumentarni film Slijepa pravda.
Dokumentarni film Aldina Arnautovica i Refika Hodzica Slijepa pravda posmatra stanje u dve bosansko-hercegovacke zajednice, Prijedoru i Konjicu, gde u razgovoru sa zrtvama ratnih zlocina i njihovim porodicama sagledava ucinke
Haskog tribunala.
Film je 2004. godine ucestvovao na Medunarodnom filmskom festivalu u Varsavi, a u aprilu 2005. godine ce biti prikazan u Pragu na Medunarodnom festivalu dokumentarnog filma o ljudskim pravima "One World".
Posle premijere filma odrzace se i javna diskusija na temu "Nasledje Haskog tribunala: ucinci i uticaj na uspostavljanje pravde u regionu bivse Jugoslavije".
Ucesnici rasprave su autori filma i njihovi sagovornici, zrtve ratnih zlocina, predstavnici nevladinih organizacija i javne licnosti, kao i Natasa Kandic, izvrsni direktor Fonda za humanitarno pravo, Andrej Nosov,
izvrsni direktor Inicijative mladih za ljudska prava i Aleksandra Milenov, predstavnica Tribunala u Srbiji i Crnoj Gori.





BEOGRAD
Monografija o srpskom novcu u izdanju Muzeja grada Beograda


Muzej grada Beograda objavio je monografiju "Belgrade's History from the Numismatic Record", autora Adama i Nikole Crnobrnje.
Rec je engleskom prevodu, uz neznatne izmene, knjige "Novac u Beogradu kroz vekove", koja je svojevremeno pratila istoimenu izlozbu, saopsteno je iz Muzeja grada Beograda.
Autori kroz deset poglavlja o novcu iz pojedinih istorijskih perioda donose interesantnu pricu o monetama koje su kroz prethodna 23 stoleca bile u opticaju na podrucju Beograda.
U knjizi je poklonjena posebna paznja novcu, ne samo kao ekvivalentu robe, vec i kao kulturno-istorijskom dokumentu vremena u kojem je nastao.
Prisustvo novca mnogih drzava koje su vladale Beogradom omogucilo je autorima da ispricaju istoriju srpske prestonice, procitanu s novca, jer to je jedini dokument koji u kontinuitetu prati gotovo sve promene vladara u dugoj istoriji Beograda, istice se u saopstenju.
U knjizi je, u punom koloru, prikazan kovani i papirni novac (84 komada) iz zbirke Muzeja grada Beograda.Medju njima bi trebalo istaci novcic carice Salonine kao prvi zvanicni dokument sa predstavom krsta, koji je do sada jedini poznati primerak u svetu (iz 265. godine), i zlatnik Sulejmana I, koji pripada prvom kovanju novca u Beogradu (1562-1566. godine).
"Promena naslova izdanja na engleskom jeziku nije bila slucajna i ima za cilj da ukaze na mnogoznacnost novca kao medija... To se moze shvatiti i kao upozorenje na jos jedan nacin citanja ponudjenog teksta, ovaj put s akcentom ne na samom novcu, vec na istorijskim desavanjima procitanim s njega", navodi se u saopstenju.




PARIZ
Da Vincijeva Mona Liza od danas u novom ambijentu


Cuvenu sliku Leonarda Da Vincija (Vinci), "Mona Lizu" koja se nalazi u pariskom Luvru, od srede publika moze da razgleda u vecoj prostoriji, za ciju restauraciju je utroseno 4,9 miliona evra.
Da Vincijeva misteriozna dama premestena je u novu salu muzeja u kojoj je obnovljena rasveta i unapredjen sistem za kontrolu vazduha, na kojima je cetiti godine radio peruanski arhitekta Lorenso Pikeras (Lorenzo Piljueras).
Muzej Luvr svake godine poseti sest miliona ljudi, koji prevashodno dolaze da bi videli "Mona Lizu".
Cuveni portret, na kojem je, kako se veruje, prikazana supruga firentinskog trgovca - Liza Gerardini (Lisa Gherardini), naslikan je izmedju 1503. i 1506. godine na tankoj drvenoj podlozi.

Umetnik je sliku doneo u Francusku 1517. godine, a delo se nalazi u Luvru od 1804.
Slika ce sada imati mnogo vise prostora nego sto je to bio slucaj u prethodnoj, izrazito manjoj prostoriji u kojoj se nalazila, a u kojoj se veliki broj posetilaca tiskao pokusavajuci da je vidi.

Kustosi su prosle godine upozorili da je slika pocela da se savija i da ce biti podvrgnuta naucnoj analizi.

"Mona Lizu" cije dimenzije su 53 sa 76 centimetara, konzervatori svake godine iznose iz vitrine, kako bi procenili u kakvom je stanju.

Slika ce u novoj prostoriji imati svoje mesto na sredini zida, na kraju hale koja je posvecena delima italijanskih majstora iz 16. veka. "Mona Liza" ce biti zasticena pod neprobojnim, antirefleksnim staklom.




ZRENjANIN
Urucenje godisnjih nagrada Fonda Todor Manojlovic


Knjizevnik Miroslav Josic Visnjic dobitnik je nagrade za moderni umetnicki senzibilitet Fonda "Todor Manojlovic".

Nagrada je urucena u utorak u baroknoj sali zrenjaninske skupstine. Laureat, Miroslav Josic Visnjic, zahvalio se na dodeljenoj nagradi besedom pod nazivom "Moderno, rodna kuca Tosina".

Nagrada je Miroslavu Josicu Visnjicu dodeljena za njegov sveukupni doprinos u oblasti umetnickog pripovedanja, navodi se u obrazlozenju zirija kojim je predsedavao Mihajlo Pantic.Na svecanosti dodele nagrade o modernizmu ovogodisnjeg dobitnika govorio je knjizevnik Gojko Tesic.

 
 

 

Copyright © 1996-2016 "NOVINE Toronto"

Promena izvrsena: 19 Apr 2012