N  A  S  L  O  V  N  E    V  E  S  T  I

Broj 1026, 28.oktobar  2005

 

Ptičji grip - moguća pošast 21. veka 

"Ništa u ljudskoj istoriji - ni jedan rat ili uragan - ne može da se poredi sa potencijalnom katastrofom koju bi mogla da izazove pandemija ptičjeg gripa", kažu stručnjaci.

Pandemija ptičjeg gripa globalna je pretnja na koju svet nastoji da odgovori koordinisanim merama. Vrsta virusa koja trenutno brine ceo svet pojavila se u Hong Kongu pre osam godina, ali ptičji grip ima mnogo dužu istoriju.

Još davne 1918. mutacijom je prerastao u smrtonosni grip čija je pandemija odnela ogroman broj života.

Hronologija širenja ptičijeg gripa

Smrtonosni soj virusa H5N1 se prvi put pojavio u Aziji, ali se sada, širi ka Zapadu.

Iz Kine stižu izveštaji o masovnim uginućima živine na farmama, a Rusija je potvrdila više slučajeva zaražene živine, pa postoji opasnost da bi ptice selice mogle da prošire virus širom Evrope.

Iznosimo najvažnije događaje vezane za širenje virusa ptičijeg gripa:

15. decembar 2003. - Južna Koreja potvrđuje veoma zarazan tip ptičijeg gripa na farmi pilića blizu Seula i počinje masovno uništavanje živine jer je virus ubrzo počeo da se širi na celu zemlju.

8. januar 2004. - Vijetnam saopštava da je pronađen virus ptičijeg gripa na farmama živine.

16. mart 2004.
- Kina saopštava da je suzbila ptičiji grip.

27. septembar 2004. - Tajland saopštava da je moguće da je u toj zemlji osoba zaražena ptičijim gripom zarazila drugu osobu. Rečeno je da se verovatno radi o izolovanom slučaju koji predstavlja malo rizika po stanovništvo.

8. oktobar 2005. - Turska prijavljuje prve slučajeve ptičijeg gripa, što stvara zabrinutost da je virus pred vratima Evrope. Kasnije je potvrđeno da se radi o soju H5N1 koji je opasan po ljude.

10. oktobar 2005. - Evropska komisija najavljuje zabranu uvoza u EU divljih ptica i živine iz Turske.

15. oktobar 2005. - Testovima izvršenim u Britaniji otkriven je H5N1 soj na uzorcima tri mrtve patke, pronađene u Čamurliji de Žos u Rumuniji. To je prviĆ slučaj ptičijeg gripa zabeležen u Evropi.

17. oktobar 2005. - Grčka saopštava da je na ostrvu Hios otkriven virus ptičijeg gripa, soj H5 koji može da varira od blagog do smrtnonosnopg H5N1. To je prvi takav slučaj u EU.

21. oktobar 2005. - Mađarska saopštava da se vakcina protiv smrtonosnog virusa pokazala efikasnom. Naučnici takođe otkrivaju H5 virus ptičijeg gripa na uzorcima mrtvih labudova koji su pronađeni u istočnoj Hrvatskoj.

23. oktobar 2005. - Britanija je saopštila da je otkriveno da je papagaj koji je uginuo u karantinu u toj zemlji imao H5N1 oblik ptičijeg gripa.

25. oktobar 2005. - U Inodenziji je još jedna osoba umrla od ptičijeg gripa, čime je, po podacima Svetske zdravstvene organizacije, broj umrlih od tog virusa u Aziji dostigao 62. U Vijetnamu je umrla 41 osoba, u Tajlandu 13, četiri u Indoneziji i četiri u Kambodži.

Kad ptica dobije grip obično je to blago oboljenje, ali se povremeno pojavi opaka vrsta, poput virusa H5N1, koji se sada širi svetom.

Ptičji grip je prvi put zabeležen u Italiji 1878. godine kao smrtonosna bolest koja se među pticama brzo širila i skoro uvek rezultirala smrću.

U novije vreme prvi slučaj ljudske zaraze ptičjim gripom zabeležen je 1997. u Hong Kongu, kaže direktor američkog Nacionalnog instituta za istraživanje alergija i zaraznih bolesti, Entoni Fauči.

Virusom H5N1 zaraženo je tada 18 ljudi, šsest je podleglo bolesti. Vlasti Hong Konga su ispravno postupile i odstranile takoreći svu domaću perad, čime je 1997. virus zaustavljen. Ali, vratio se 2003, 2004 i 2005, kaže Fauči za Glas Amerike.

Uvoz i izvoz peradi i ptice selice, narocito divlja perad, šire virus. Divlje patke i guske, koje mogu da prevale ogromna rastojanja i usput zaraze čitava jata u raznim zemljama, predstavljaju posebno težak problem.

H5N1 se 2003. godine pojavio u Južnoj Koreji mada je geografski epicentar virusa uskoro postala jugoistočna Azija, pre svega Vijetnam, ali i Tajland, Kambodža i Indonezija. U te četiri zemlje zaraženo je 120 ljudi - 60 njih, odnosno 50 odsto obolelih - podleglo je virusu.

Mada se virus sada širi ka zapadu, van Azije nije zabeležen ni jedan smrtni slučaj, niti je potvrđen ijedan slučaj da virus prelazi sa čoveka na čoveka.

Gregori Poland, istraživač na klinici Majo u Minesoti kaže da virus za sada uglavnom ubija nosioca, odnosno pticu. Virus direktno inficira i ljude, ali srećom nije potvrđeno da se prenosi sa čoveka na čoveka.

Ukoliko virus ptičjeg gripa počne da se prenosi sa čoveka na čoveka i zadrži smrtonosnu formu, broj smrtnih slučajeva mogao bi znatno da nadmaši onaj iz 1918, kažu eksperti poput Gregorija Polanda.

Te 1918. kada je izbila pandemija smrtonosnog virusa gripa, u roku od dve godine pokošeno 40 do 60 miliona ljudi. Laboratorijska istražvanja pokazuju da je i taj virus prvobitno izazivao vrstu ptičjeg gripa i da je mutacijom stekao sposobnost da se vrlo brzo prenosi ljudskim kontaktom.

"Ništa u ljudskoj istoriji - ni jedan rat ili uragan - ne može da se poredi sa potencijalnom katastrofom koju bi mogla da izazove pandemija ptičjeg gripa", kažu stručnjaci.

Svetska zdravstvena organizacija procenjuje da bi eventualna pandemija mogla da u roku od nekoliko meseci odnese između dva i 150 miliona ljudskih života, zavisno od toga koliko bi smrtonosan bio mutirani virus.

AIDS je ubio 34 miliona ljudi širom sveta, ali mu je za to trebalo 20 godina.


 

PRIPREME ZA PREGOVORE O KOSOVU...

Važna je jasna platforma Srbije

Većina političara u Srbiji i SCG ocenila je kao očekivanu odluku Saveta bezbednosti UN o početku pregovora o budućem statusu Kosova i Metohije i ukazala na značaj jasne platforme zvaničnog Beograda za te pregovore.

Predsednik državne zajednice Svetozar Marović ocenio je da je realno, sporazumno i kompromisno rešenje za Kosovo put u dugoročnu stabilnost regiona.

Tekst predsedničkog saopštenja Saveta bezbednosti o Kosovu

Savet bezbednosti UN odobrio je, u ponedeljak, početak pregovora o statusu Kosova i ovlastio generalnog sekretara svetske organizacije Kofija Anana da što pre imenuje specijalnog izaslanika koji će voditi pregovore.

Objavljujemo integralni tekst predsedničkog saopštenja sa današnje sednice Saveta bezbednosti, kojom je predsedavao rumunski ambasador Mihnea Motok (Motoc):

"Savet bezbednosti pozdravlja izveštaj koji je pripremio izaslanik generalnog sekretara UN za procenu standarda, ambasador Kaj Ejde, sa sveobuhvatnom procenom implementacije standarda, kao i situacije na, i u vezi sa Kosovom (Srbija i Crna Gora). Savet odaje priznanje ambasadoru Ejdeu na njegovom radu u sastavljanju tog važnog izveštaja.

Savet bezbednosti podseća na izveštaj generalnog sekretara od 23. maja 2005. godine u kojem je inicirao sveobuhvatnu procenu, predvođenu ambasadorom Ejdeom. U svetlu nalaza iz izveštaja ambasadora Ejdea, Savet naglašava da je potreban dodatni, još ustrajniji napredak, i da implementacija standarda na Kosovu mora da bude nastavljena sa nesmanjenom energijom i sa jačim osećanjem posvećenosti, kao što je u svom pismu naglasio generalni sekretar.

(Savet) Poziva kosovske lidere da pojačaju napore kako bi obezbedili implementaciju standarda na svim nivoima, omogućujući da opipljivi rezultati budu dostupni svim građanima Kosova. Posebna i vremenskih okvira svesna pažnja treba da bude posvećena zaštiti manjina, daljem razvoju procesa decentralizacije, stvaranju neophodnih uslova koji će dozvoliti održiv povratak, očuvanju kulturnog i verskog nasleđa na Kosovu, i promociji pomirenja. Savet takođe poziva i vlasti u Beogradu da učine što je u njihovoj moći kako bi olakšale taj proces i da se konstruktivno angažuju.

Savet ponovo potvrđuje svoju punu podršku specijalnom izaslaniku generalnog sekretara, gospodinu Sorenu Jesen-Petersenu i UNMIK-u u njihovom kontinuiranom radu na podršci implementaciji standarda, koji treba da se nastavi i tokom procesa Budućeg statusa i koji će biti važan faktor u utvrđivanju stepena napretka.

Savet bezbednosti je saglasan sa sveobuhvatnom procenom ambasadora Ejdea da je, uprkos izazovima sa kojima se još suočavaju Kosovo i širi region, došlo vreme da se krene u sledeću fazu političkog procesa. Savet stoga podržava nameru generalnog sekretara UN da započne politički proces koji će odrediti budući status Kosova, kako to predviđa rezolucija 1244. Saveta bezbednosti (1999.) Savet ponovo potvrđuje okvir te rezolucije i pozdravlja spremnost generalnog sekretara da imenuje specijalnog izaslanika koji će predvoditi proces Budućeg statusa. Iščekuje što skorije imenovanje. Savet nudi svoju punu podršku tom političkom procesu, koji će odrediti budući status Kosova, i uz to ponovo potvrđuje svoju posvećenost cilju multietničkog i demokratskog Kosova, koje treba da osnaži regionalnu stabilnost.

Savet bezbednosti pozdavlja nameru Kontakt grupe (Francuska, Italija, Nemačka, Ruska Federacija, SAD i Velika Britanija) da ostane tesno angažovana u tom političkom procesu koji će predvoditi UN, i da podrži izaslanika generalnog sekretara za Budući status. Savet poziva zainteresovane regionalne i međunarodne organizacije da tesno sarađuju u procesu određivanja budućeg statusa Kosova. Savet takođe podržava sadržajno učešće i saradnju zemalja u regionu.

Savet bezbednosti traži od generalnog sekretara da obezbedi redovno obaveštavanje o progresu u određivanju Budućeg statusa Kosova, kako to definiše rezolucija 1244. Saveta bezbednosti UN, i ostaće aktivno zaokupljen tim pitanjem".

"Budućnost Kosova mora biti obeležena punom slobodom za sve građane, povratkom raseljenih, garancijama za zaštitu manjinskog stanovništva, pretpostavkama za istinski multietnički život. Ovakva rešenja, bez isključivosti i jednostranosti omogućiće Kosovu i čitavom regionu stabilnu evropsku perspektivu", podvukao je Marović.

Predsednik Srbije Boris Tadić ocenio je da je pred početak pregovora pozicija Srbije "veoma teška, ali ne bezizlazna" i da će najveću snagu u pregovorima predstavljati činjenica da je Srbija danas demokratska zemlja.

"Nemoguće je zamisliti u prethodnoj istoriji čovečanstva da se jedna demokratska država rasparčava", rekao je on i dodao da će Vlada Srbije i članovi njegovog kabineta formirati pregovarački tim o Kosovu, u kojem će biti stručnjaci za to pitanje. "Mi već mesecima zajedno radimo i formiramo jednu politiku kojom pokušavamo da u veoma složenim okolnostima pronađemo najveće potencijale za odbranu naših interesa na Kosovu i Metohiji", rekao je Tadić.

Potpredsednik Vlade Srbije Miroljub Labus ocenio je da je neophodno hitno formiranje pregovaračkog tima za Kosovo i utvrđivanje platforme za pregovore. Prema njegovim rečima, potrebno je utvrditi strategiju za pregovore, koja bi bila javni dokument, i na osnovu nje platformu, koja ne bi bila dostupna javnosti, ali bi obavezivala sve učesnike pregovora.

Ministar za kapitalne investicije Velimir Ilić rekao je da je prezadovoljan nastupom delegacije koju je na sednici SB UN predvodio premijer Srbije Vojislav Koštunica. "Ovo je možda prvi put da nas je neko povodom Kosova i Metohije uvažio", rekao je on i dodao da su "i komentari spolja izuzetno povoljni".

"Mislim da je krenulo izuzetno dobrim tokom, iznad mojih očekivanja. Lično sam prezadovoljan", zaključio je Ilić.

"Od stavova koje je izneo Koštunica pred SB UN niko u Srbiji neće odstupiti. Rešenje za Kosovo i Metohiju je viši stepen autonomije nego 1999. godine, ali je opasno da bude rešen status pre nego što budu ispunjeni standardi", rekao je predsednik Odbora za Kosovo i Metohiju Skupštine SCG Veljko Odalović.

Funkcioner Demokratske stranke (DS) Dragan Šutanovac ocenio je da su odluke SB UN o Kosovu očekivane, a da je jako loše što je Vlada Srbije počela da upućuje otrovne strele prema Martiju Ahtisariju, za kog se pretpostavlja da će biti pregovarač UN o statusu.

On je rekao da u ovom trenutku ne zna kako će izgledati pregovarački tim, ali da je sada mnogo bitnija platforma na osnovu koje će se pregovarati, da će se o samom timu odlučiti minut pred utakmicu.

Potpredsednik Srpskog pokreta obnove (SPO) Vlajko Senić rekao je da u pregovaračkom timu treba da budu predstavnici vlada Srbije i SCG i predsednika Srbije, a da u njemu ne treba da učestvuju predstavnici Socijalističke partije Srbije (SPS) i Srpske radikalne stranke (SRS).

On je naveo da Srbija sada očekuje podršku sveta za očuvanje svog suvereniteta na Kosovu i da je spremna da prizna najširi stepen autonomije, ali da ne može biti kompromisa o suverenitetu države.

Potpredsednik Socijalističke partije Srbije (SPS) Milorad Vučelić rekao je da je premijer Srbije na sednici SB UN izneo stavove svih ljudi "koji odgovorno misle o ovoj zemlji", a kazao je i da u pregovorima ključni subjekti treba da budu vlada i Srbi sa Kosova, jer oni nose političku odgovornost i donose političke odluke.

Predsednik Skupštine Vojvodine Bojan Kostreš ocenio je da bi davanjem autonomije Vojvodini Srbija imala jači adut u pregovorima o konačnom statusu Kosova, a da će ishod pregovora zavisiti od sposobnosti i strategije pregovarača iz Srbije.

Funkcioner crnogorske Demokratske partije socijalista Miodrag Vuković ocenio je da je Kosovo problem Srbije i da je sednica Saveta bezbednosti UN na kojoj je odobren početak pregovora pokazala da Crna Gora i njena nezavisnost sa tim nemaju nikakve veze.

Premijer Kosova Bajram Kosumi pozdravio je odluku SB UN o početku razgovora o budućem statusu Kosova i ocenio da se radi o značajnoj i istorijskoj odluci koja otvara put Kosovu ka mirnoj budućnosti.


 

"viŠe od autonomije, manje od nezavisnosti"

Pregovarački aduti tajna do pregovora

Predsednica Koordinacionig centra za Kosovo i Metohiju Sanda Rašković Ivić izjavila je da detalji strategije "više od autonomije, manje od nezavisnoti", neće biti obelodanjeni pre nego što počnu pregovori o budućem statusu Kosova.

"Neke stvari iz te platforme moraju ostati u tajnosti, ne zato što su državna tajna, nego zato što su to pregovarački aduti", rekla je Sanda Rašković Ivić sutrašnjem Blicu.

Prema njenim rečima, ključno u toj strategiji jeste da Beograd "neće pregovarati o nezavisnosti Kosova, bez obzira da li se ta nezavisnost zvala uslovnom ili bezuslovnom".

Predsednica Koordinacionog centra je rekla da niti premijer Srbije Vojislav Koštunica, niti predsednik Boris Tadić neće potpisati uslovnu nezavisnost Kosova.

Upitana da li će njene izjave da je finski predsednik Marti Ahtisari loše rešenje za specijalnog predstavnika generalnog sekretara UN doneti štetu s obzirom da je njegovo imenovanje skoro izvesno, Sanda Rašković Ivić je rekla da nije mislila "ništa loše lično o Ahtisariju", ali da je nezgodno to što je on član Međunarodne krizne grupe.

"Uprkos tome, na drugi pogled možda to i nije tako loše rešenje jer Ahtisari ima priliku da pokaže svoj profesionalizam i nepristrasnost. Da pokaže kako neće pokušati da nametne gotovo i unapred pripremljeno rešenje za status Kosova", istakla je Sanda Rašković Ivić.

Prema njenim rečima, u pregovaračkom timu SCG paritetno bi trebalo da budu prisutni ljudi iz kabineta premijera i predsednika Srbije, a Savet ministara SCG i Srbi s Kosova će obavezno imati svog predstavnika.

"Bila bih jako srećna da u tom timu bude i predstavnik Crne Gore", rekla je Sanda Rašković Ivić i dodala da je oduševio "krajnje državnički" potez predsednika SCG Svetozara Marovića u odnosu na stavove slovenačkog predsednika Janeza Drnovšeka.

"Tu sam dobila signal da će se Crna Gora umešati u pregovore", ocenila je Sanda Rašković Ivić.

Ona je izrazila očekivanje da će pregovori o statusu Kosova početi krajem novembra ili početkom decembra, navodeći da će se to sigurno dogoditi do kraja godine.

"Prvo bi generalni sekretar UN trebalo zvanično da imenuje svog specijalnog predstavnika, koji će u dogovoru sa Savetom bezbednosti odrediti datum početka pregovora", rekla je Sanda Rašković Ivić.


 

osmi uragan koji pogaĐa SAD u poslednjih 15 meseci

Posle naleta uragana Vilme

Više od pet miliona stanovnika je ostalo bez električne energije, a gradske službe pozivaju zaposlene da se vrate na posao iako se u poslovnoj četvrti Majamija nije vratila struja.

Posle naleta uragana Vilme  na Floridi, gde je stradalo deset osoba, stanovništvo je i dalje pod pritiskom ali se polako vraća u normalan svakodnevni život.

Konvoji kamiona sa spasiocima se kreću prema zabačenim delovima Floride, kako bi se utvrdili materijalna šteta posle Vilme.

Stručnjaci procenjuju da je uragan počinio štetu do 10 milijardi dolara.

Veliki su redovi pred benzinskim pumpama koje ni danas ne rade. Slični redovi su i pred prodavnicama sa prehrambenom robom.

Uragan Vilma je snažan vetar kategorije 3 i kreće se brzinom do 200 kilometara na sat uz propratne vetrove. Vilma je juče pogodila jugozapadni deo Floride i osmi je uragan koji pogađa SAD u poslednjih 15 meseci.

Uragan je prethodno pogodio veoma posećene meksičke turističke centre, zbog čega je evakuisano oko 30.000 turista.

U Meksiku i na Haitiju je stradalo 17 osoba.

Deset osoba je stradalo u jučerašnjem naletu uragana Vilma na Floridi, dok je u Meksiku i Haitiju stradalo 17 osoba.

Više od pet miliona stanovnika Floride je ostale bez električne energije, a stručnjaci procenjuju da je uragan počinio štetu do 10 milijardi dolara.

Uragan Vilma je snažan vetar kategorije 3 i kreće se brzinom do 200 kilometara na sat uz propratne vetrove. Vilma je juče pogodila jugozapadni deo Floride i osmi je uragan koji pogađa SAD u poslednjih 15 meseci.

Uragan je pretodno pogodio veoma posećene meksičke turističke centre, zbog čega je evakuisano oko 30.000 turista.


 

IZABRAN NOVI PREDSEDNIK POLJSKE

Usamljeni šerif na čelu Poljske

"Neću biti predsednik od plastelina", rekao je uoči izbora Leh Kačinjski najavljujući da će umeti da lupi šakom o sto moćnim susedima - Nemačkoj i Rusiji.

Posle uglađene decenije Aleksandra Kvašnjevskog, trezvenog, umerenog državnika poštovanog u svetu, koji kod kuće nastoji da spaja i miri posvađane stranačke rogove u političkoj vreći, Poljaci su ponovo dali šansu buntovniku da vodi zemlju.

U nedeljnom dramatičnom drugom krugu predsedničkih izbora izjednačenih šansi, gradonačelnik Varšave, počasni predsednik konzervativne stranke Pravo i Pravda (PiS), Leh Kačinjski, pobedio je lidera liberalne Građanske platforme (PO), Donalda Tuska.

Kao i u prvim godinama posle pada komunizma, Poljsku će od decembra pa narednih pet godina voditi borac iz slavnih dana borbe nezavisnih sindikata Solidarnost protiv totalitarnog režima.

Simbolično, ponovo Leh, koga su u ilegalnoj Solidarnosti u kojoj je bio ekspert za pravo a jedno vreme i njen drugi čovek, zvali Lešek (mali Leh) da ga razlikuju od "velikog" Leha - lidera Solidarnosti i prvog nekomunističkog predsednika Poljske - Leha Valense.

   Braća Kačinjski (56), Leh i 45 minuta stariji Jaroslav, lider konzervativne stranke Pravo i Pravda (PiS), pobednice poslednjih parlamentarnih izbora, proslavili su se još kao deca igrajući 1961. godine u filmu "Dvojica koja su ukrala Mesec". Angažmanom u Solidarnosti od 1977. godine a posle pada komunizma i u politici, postali su najpoznatiji blizanci u poljskoj istoriji.

Zbog odvažne i ponešto prgave naravi koja ne zna za kompromise, kao i zbog bucmastog stasa, braći su njihovi Poljaci nadenuli nadimak "patak" a Lehu iz vremena kada je bio na prelomu stoleća ministar pravde u vladi Ježija Buzeka i "usamljeni šerif".

Kao usamljeni šerif Leh Kačinjski već deceniju i po u raznim političkim grupacijama, sa raznih funkcija dosledno Poljacima nudi isto - moralnu revoluciju, raskid sa dečijim bolestima i falinkama tranzicije kao što je korupcija, temeljnu lustraciju i kažnjavanje zločina komunizma, oštru borbu protiv zločina uz povratak smrtne kazne, ako ikako bude moguće.

Nudi takođe povratak tradicionalnim vrednostima duboko religiozne katoličke Poljske, na ekonomskom planu solidarnu socijalnu državu i zaustavljanje liberalnog u poljskim reformama, iako upravo sa liberalima konzervativci formiraju novu poljsku vladu. Sve upakovano u slogan raskinimo sa III postkomunističkom Republikom i gradimo IV Žečpospolitu.

"Neću biti predsednik od plastelina", rekao je uoči izbora Leh Kačinjski najavljujući da će umeti da lupi šakom o sto moćnim susedima - Nemačkoj i Rusiji.

To je već činio od 2002. godine, na funkciji gradonačelnika Varšave, kada je na zgražavanje Rusije jednom trgu nadenuo ime kontroverznog čečenskog predsednika Džohara Dudajeva, ili kada je ovih dana Nemačkoj ispostavio račun od 54 milijarde dolara za razaranje Varšave u Drgom svetskom ratu.

Partnerima u Evropskoj uniji ostaje nada da će, kao i najglasniji evroskeptik, češki predsednik Vaclav Klaus, i Kačinjski braniti svoju viziju labave Evrope jakih nacionalnih država, pre svega kod kuće i na konferencijama i predavanjima a ne na samitima EU kada se rešavaju praktična pitanja funkcionisanja Unije.

Leh Kačinjski rođen je u Varšavi 1949. godine u vojničkoj porodici, studirao je prava na Varšavskom univerzitetu a zatim ih predavao i na Univerzitetu u Sopotu. Tokom studija je sreo sadašnju suprugu Mariju. Nova prva dama nema nameru da bude angažovana i eksponirana kao prethodnica Jolanta Kvašnjevska.

Daša Pavlović


 

crnogorski kulturno-istorijski spomenici

Kraste kiča na kultrurnoj baštini

Fond crnogorskih kulturno-istorijskih spomenika, što nebrigom, što nestručnim i nezakonitim prepravkama i dogradnjama, praktično je pretvoren u gomilu kiča i graditeljskih uzurpacija.

Tako, barem, proizilazi iz izvještaja o stanju nepokretne kulturne baštine u Crnoj Gori koji je upravo obnarodovalo njeno Ministarstvo kulture. Vlada je protekle sedmice, prilikom razmatranja tog izvještaja, naložila da se za devet mjeseci izradi sanacioni program, kako bi se spasilo bar nešto od spomeničkog blaga.

Najavljeno je da će biti rušenja, ali i legalizacije bespravno podignutih i nestručno prepravljenih sakralnih i drugih objekata koji imaju kulturno-istorijsku vrijednost.

Crna Gora ima 357 zakonom zaštićenih spomenika kulture. Na 246 njih utvrđene su takve promjene koje su okarakterisane kao ugrožavanje njihovih spomeničkih svojstava.

Oko 57 odsto spomenika kulture devastirano je nelegalnim radovima, a od toga 71 odsto su sakralni objekti, od čega su 80 odsto pravoslavne crkve.

Već iz tih podataka jasno je da se prst odgovornosti za ovakvo stanje upire, prije svega, na Srpsku pravoslavnu crkvu koja gazduje najvećim brojem sakralnih objekata u Crnoj Gori.

Navedeni su primjeri novih "fresaka" na kojima nema svetaca iz hrišćanskih jevanđelja, već su tu "privilegiju" dobili čak i neki "bezbožnici". Na jednom od zidova crkve u Podmainama kod Budve oslikan je, u maršalskoj uniformi, Josip Broz Tito, ali ne u raju, već u paklu.

Manastirski igumani su počeli da uz stare crkve i sebi dižu spomenike, kako je, na primjer, učinio iguman Filaret koji je na crkvi Svete Trojice u Pljevljima upisao svoje ime. Pored crkava se podižu veliki konaci, a umjesto kamenih ploča na podove se stavlja laminat. Unutrašnji zidovi se "šaraju" likovima "novomučenika", a manastirske kapije se "kinđure" elementima kakvih u crnogorskom graditeljstvu nikad nije bilo.

U pomenutom izvještaju je navedeno da je Srpska pravoslavna crkva bez dozvole podigla oko pet hiljada kvadratnih metara prostora, od čega su pola manastirski konaci.

Crkva, naravno, nije jedini uzurpator kulturne baštine. To su i druge institucije, privatnici, pa i sama vlast, koja je, takođe, odgovorna, bilo zbog dugotrajne nebrige ili što su njeni predstavnici i sami umiješani u nelegalno graditeljstvo.

Tako je jedan gradski bunar u Ulcinju, star oko hiljadu godina, zamalterisan, kao da je u nekom selu. U starom gradu Perastu koji je čitav spomenik kulture, na mjestu gdje je bio renesansni vrt, iskopan je bazen za kupanje.

Na stara zdanja se postavljaju obične i satelitske antene, preko fasada i zidova se provlače kablovi i cijevi za grijanje. Kameni zidovi starih kula i palata se prekrivaju malterom, što je učinjeno, na primjer i na crkvi Svetog Nikole u Ulcinju.

Lijepo klesane kamene ploče rimske Duklje kod Podgorice razvlače se već sto godina i uziđuju u privatne kuće.

Kao što ništa u Crnoj Gori ne može proći bez politizacije, tako su se i u vezi sa ovim izvještajem odmah digli politički kovitlaci. Iz SPC i nekih opozicionih partija je ocenjeno da je i priprema samog izvještaja o stanju kulturne baštine dio predreferendumske kampanje.

Navodno, treba kompromitovati SPC ili je "ucijeniti" u politički važnom trenutku. Portparol SPC Radomir Nikčević je, štaviše, izvještaj Ministarstva kulture cinički protumačio kao "konačno priznanje" vlasništva te crkve nad pravoslavnim objektima u Crnoj Gori.

Nikčević tvrdi da SPC u Crnoj Gori ne devastira njenu kulturnu baštinu već da je, naprotiv, "čuva i obogaćuje".

S druge strane, istog časa su se čuli zahtjevi da se "zaustavi divljanje Srpske pravoslavne crkve koja svjesno i planski devastira crnogorske spomenike kulture, kako bi promijenila etnički, kulturni, civilizacijski i nacionalni identitet Crne Gore".

Istoričar Novak Adžić je za stanje nepokretne kulturne baštine okrivio "srpskog okupacionog mitropolita Amfilohija Radovića".

Nezavisno od te vrste argumentacije, jedno je sigurno - spomeničko blago je napadnuto, i vremenom i ljudima. Na crkvama, palatama, na drugim spome-nicima kulture, mnogo je "krasti" kiča koje treba ukloniti. Već sada je jasno da će to ići vrlo teško, a pitanje je da li će išta značajno biti i učinjeno, što zbog politizacije, što zbog nedostatka novca.

Ilija Despotović
Podgorica


Prvog dana sajma 7.000 posetilaca viŠe nego proŠle godine

Povratak knjizi

Jubilarni 50. Međunarodni beogradski sajam knjiga u toku, prvog dana posetilo ga je više od 30.000 ljudi, što je za 7.000 više nego prošle godine, izjavio je direktor preduzeća "Beogradski sajam" Anđelko Tripković.

Na otvaranju izložbe podovom pola veka beogradskog sajma knjiga, Tripković je rekao da je broj izdavača i posetilaca sajma iz godine u godinu sve veći, zbog čega će naredne godine izložbeni sajamski prostor biti proširen.

Oko 700 domaćih i 200 inostranih izdavača iz 19 zemalja trenutno svoje knjige izlaže u halama I i XIV Beogradskog sajma, a očekuje se da će broj posetilaca i ove godine uveliko premašiti 200.000.

Izložbu povodom sajamskog jubileja, na kojoj su predstavljene fotografije s prethodnih sajmova, časopisi, novinski članci i plakati posvećeni toj manifestaciji, otvorila je predsednica Međunarodne asocijacije izdavača Ana Marija Kabaneljas.

Ona je na otvaranju izložbe kazala da je zadivljena brojem posetilaca i veličinom beogradskog sajma knjiga i dodala da su srpski izdavači imali veoma dobar i zapažen nastup na nedavno završenom sajmu knjiga u Frankfurtu, najvećoj manifestaciji te vrste u svetu.

Prvi Jugoslovenski sajam knjiga održan je 1956. godine u Zagrebu, pod pokroviteljstvom predsednika Republike Josipa Broza Tita, a na njemu je bilo izloženo oko 12.000 knjiga svih jugoslovenskih izdavača.

Sledeće godine sajam knjiga preseljen je u Beograd, gde je završeno moderno sajmište. Izdavači su procenili da su u Beogradu stvoreni izuzetno dobri uslovi za veliku međunarodnu smotru knjige.

Knjige je izložilo oko 60 domaćih i 36 inostranih izdavača. Učestvovali su izdavači iz 16 država Evrope, Amerike i Azije. Oko velikih književnika prvi put su se tiskali čitaoci, tražeći da im knjige potpišu Ivo Andrić, Branko Ćopić, Desanka Maksimović, Dobrica Ćosić, Oskar Davičo i drugi.

Sajam knjiga, po tradiciji su otvarali predstavnici političkog i javnog života. Petnaesti sajam knjiga 1970. godine otvorio je nobelovac Ivo Andrić, nakon čega je postala tradicija da tu manifestaciju otvaraju istaknuti domaći književnici. Ove godine ta čast pripala je književniku Ljubomiru Simoviću.


ŠKOTSKA

Škola za džentlmene

Džentlmeni su, tvrde mnoge dame, izumrli još sa dinosaurusima. Sad je, međutim, prilika da "ožive".

U jednom škotskom zamku otvorena je prva, prava škola za džentlmene, gde muškarci mogu da nauče, od toga koliki bakšiš treba da ostave, do toga kako da hodaju uspravno.

"Otvorili smo vrata celom svetu za lepo ponašanje i uljudnost", kaže za Rojters Dajana Mater, čija je Akademija privukla kandidate čak i iz Kanade, Pakistana ili Japana.

"Učimo ih britanskim manirima, koji su zlatno pravilo lepog ponašanja svuda u svetu", kaže bivša glumica i prezenter televizije BBC, koja iskreno veruje u izreku da "maniri čine čoveka".

"Lepo ponašanje ne zna za godine, cenu ili klasnu pripadnost", objašnjava Materova, koja školu lepih manira naplaćuje 650 funti (1.145 dolara).

Među prvim polaznicima škole našao se i jedan bivši farmer iz Zimbabvea, koji želi da ugladi svoje poslovne manire, i učitelj skijanja koji bi da unapredi svoje društvene veštine.

Budući džentlmeni koji ili žele da povećaju svoje poslovne mogućnosti, ili da izađu u susret željama očajnih majki i devojaka, u školi nauče niz praktičnih "sitnica", poput one kojim nožem se maže buter u visokom društvu.

Ono što je najviše glavobolje zadavalo devetorici prvih polaznika je kako se ponašati za stolom i kako pravilno koristiti pribor za jelo.

"U koju čašu se sipa koje vino, koju viljušku i nož da upotrebe, to je ono što ih je prestravilo najviše", objašnjava Materova.

Pored pravila kako se jede u visokom društvu, polaznici uče i kako se stoji ili graciozno i dostojanstveno hoda. Ta veština se savladava balansiranjem sa knjigom na glavi.

Na radost najbližih i najdržih, budući džentlmeni uče čak i kako se ušiva i pravilno pegla, ali i kako se peca na mušicu ili puca u glinene glubove.

Pravi džentlmeni moraju da znaju i pravila džentlmenskog rukovanja, pa se u školi uči snažan stisak koji ostavlja utisak. "To je vrlo važno. Slab stisak koji podseća na mrtvu, vlažnu ribu je grozan i ostavlja loš utisak", tvrdi Materova.

Britanci su u strahu da njihova nacija, nekada poznata po uglađenosti i uredno spakovanom kišobranu, sada više liči na gomilu koja urla, žvaće otvorenih usta, i deluje zarozano.

"Lepi maniri se ne uče u školama niti u većini domova. Deca koja nemaju discipline izrastu u nesigurne osobe. Porodice više ne ručaju zajedno, pa deca ne nauče kako da se ponašaju za stolom, niti kako da razgovaraju", smatra Materova i dodaje da je za sve to kriva politička korektnost i feminizam.

"Ko ovih dana otvori vrata da bi žena prošla ili joj ustupi mesto. Iako se feministkinje možda ne slažu sa tim, većina žena ipak želi da bude tretirana kao dama. Većina i dalje mašta o princu na belom konju", zaključuje vlasnica škole za džentlmene.


 

POLITIKA JE PREČESTO I PREVIŠE PRISUTNA U UČIONICAMA

Škole pomirenja ili novog nacionalizma?

Deset godina posle završetka rata u Bosni i Hercegovini, u kojoj su ljudi nekada živeli u "bratstvu i jedinstvu", danas deca iz istog mesta ulaze u školu na različite ulaze, uče u odvojenim učionicama, iz često potpuno suprotstavljenih udžbenika.

To što dele isto školsko dvorište ne pomaže im da zaleče rane iz rata.

U reportaži iz grada koji se nekada zvao samo Prozor, a sada je Prozor-Rama, Rojters konstatuje da nacionalizam, koji je doveo do krvavog rata, nije otišao u istoriju.

"Ne družimo se sa njima. Samo ih bijemo", kaže jedan trinaestogodišnjak, bosanski Hrvat, dok ga njegovi drugovi glasno podržavaju.

Sistem "dve škole pod jednim krovom" zaživeo je posle povratka izbeglica u centralne oblasti muslimansko-hrvatske federacije. Novi plan školstva, na osnovu koga sada rade 54 škole, osmišljen je kako bi se manjine zaštitile od gubitka kulturnog identiteta pod pritiskom većine.

U praksi je to, međutim, dovelo do odvajanja: učenici ulaze na posebna vrata ili idu u školu u smenama, i sede u odvojenim učionicama na čijim zidovima imaju obeležja nacije kojoj pripadaju.

Lokalni zvaničnici pristali su na takve škole pre tri godine, pod pritiskom zapadnih političara. Međutim, kada su škole zaživele, zapad više nije bio tako oduševljen njima.

"To je sramota... škole su taoci širih političkih debata koje traju od kraja rata", kaže šef misije OEBS-a u BiH Daglas Dejvidson, koji prati reformu školskog sistema u posleratnoj Bosni.

Muslimani u Prozoru sada prete da će njihova deca bojkotovati nastavu, jer smatraju da ih hrvatska uprava škole diskriminiše. Oni zhatevaju ili jedinstvenu školu bez nacionalinih obeležja, ili posebnu školu za muslimansku decu.

Dve strane su toliko sup-rotstavljene da je Helsinški odbor u BiH upozorio da je u praksu ušla "otvorena podela i aparthejd".

Glavni kamen spoticanja školskog sistema BiH, koja je podeljena na Muslimansko-hrvatsku Federaciju i Republiku Srpsku, je nastavni plan i program, posebno kada su u pitanju jezik, istorija i geografija.

Posledica rata je pravljenje programa na tri nacionalna jezika: bosanski, hrvatski i srpski, umesto nekadašnjeg zajedničkog srpsko-hrvatskog.

Politički uticaj je najjači kada je reč o istoriji.

"Prečesto i previše je politika prisutna u učionicama. Zemlja sa tri različite istorije nije zemlja koju građani vide kao svoju", kaže Dejvidson.

U Republici Srpskoj i muslimanska deca uče istoriju onako kako je vide srpski istoričari, sem u slučaju kada je grupa dovoljno velika da ima posebnu nastavu, i tada uče istoriju kako je vide muslimanski istoričari.

Bosna će morati da reši problem obrazovanja ako želi u Evropsku uniju, i da eliminiše politiku iz školskih klupa. Međutim, kako vreme odmiče, mnogi strahuju da će nove generacije postati žrtve političke igre.

"Deca ovde počinju da mrze jedna druge", kaže Kata Tomić, bosanska Hrvatica, majka troje dece. Nastavnik fizičkog u školi u Prozoru Luka Faleta slaže se sa Katom i dodaje da "umesto da učimo decu da se zbliže, mi ih razdvajamo".


Copyright © 1996-2016 "NOVINE Toronto"

Zadnja promena izvrsena: 19 Apr 2012