SRPSKI POSLOVNI IMENIK 2010
PRIJAVITE SE NA VREME

 
KANADA

    Broj 1198, 8. maj 2009.

Grip na farmi svinja, studenti u karantinu
 
Iako epidemija jenjava, protekla je druga nedelja obeležena globalnim strahovanjem o pojavi pandemije širenja virusa H1N1. Kanada je sa dve vesti bila u žiži interesovanja - o pojavi virusa na farmi svinja u Alberti i o protestima zbog držanja grupe kanadskih studenata u karantinu u Kini.

Mnogo više straha izazvala je vest da je oko 200 svinja na jednoj farmi u Alberti obolelo od istog virusa gripa koji trenutno napada ljude u svetu. Ovo je prvi slučaj da je sada pronađen ovaj virus kod svinja, a vladini zvaničnici veoma brzo su javili da je ta farma stavljena u karantin.

Dr Dejvid Batler-Džons, šef zdravstvene službe, objasnio je da je jedan od pomoćnih radnika na farmi očigledno zarazio svinje virusom H1N1 po povratku iz Meksika, a vest je potvrdio i dr Brajan Evans iz Agencije za kontrolu hrane. Iako se potenciralo sve vreme da nema opasnosti da se grip prenese na ljude putem mesa, pojava virusa zapretila je da ugrozi izvoz svinjskog mesa iz Kanade. Dobro je što se za sada ni jedna od većih uvoznica nije se odlučila na taj korak. Kina je zabranila uvoz mesa samo iz Alberte, dok su pojedine zemlje uvele zabranu koja se odnosi na proizvođače iz čitave Kanade, počela čak i pre nego što se pojavio grip na farmi svinja.

Spisak zemalja se uvećava, a odnosi se na meso iz Meksika, SAD-a i Kanade, potvrđuju u Svetskoj zdravstvenoj organizaciji.

Zvaničnici iz Alberte i Kanade naglašavaju da nema po-trebe za zabranom, jer se virus ne prenosi termički prerađe-nim mesom. Federalni mini-star trgovine Stokvel Dej kaže da bi vlade trebalo da donose odluke koje su zasnovane na nauci, a dosadašnje poteze okarakterisao je kao 'razočaravajuće i neosnovane'.

Što se tiče priče o kana-dskim studentima, tu postoje dileme da li je uopšte trebalo da oni budu u karantinu. Prvobitno je bilo najavljeno da će ostati izolovani nedelju dana, koliko nalaže kineski zakon, ali su se potom kineske vlasti predomislile i dva dana pre isteka tog roka dozvolile im da se nesputano kreću.

Radi se o grupi studenata sa Univerziteta u Montrealu, koja je otišla u severnokineski grad Čangčun, u okviru razmene za učenje jezika. Oni su bili izolovani u hotelu u Čangčunu iz predostrožnosti od širenja virusa H1N1. Svi oni sve vreme osećali su se dobro, nisu imali primedbe na način na koji se sa njima postupa i oni su sarađiva-li sa lokalnim vlastima. Kontakti sa kanadskim konzularnim predstavnicima bili su ograničeni su na komunikaciju telefonom i mejlovima. Kanadska vlada je, sa svoje strane, pre-ko diplomatskih predstavni-štava zatražila od Kine zva-nično objašnjenje, a isto je uradila i Svetska zdravstvena organizacija.

Kineske vlasti saopštile su da nameravaju i dalje da vode strogu kontrolu putnika koji dolaze iz regiona zahvaćenih virusom meksičkog gripa.
 
   
 
Isti grip , a simptomi nisu
 
Tim naučnika iz Nacionalne laboratorije za mikrobiologiju radeći na genetskom sastavu virusa H1N1 došao je do zaključka da nema nikakvih razlika, te da nema objašnjenja zbog čega su simptomi gripa mnogo ozbiljniji u Meksiku nego u slučajevima otkrivenim u Kanadi.

Ono što se sada zna, po sa-znanjima Svetske zdravstvene organizacije, je da meksički grip ima duži period inku-bacije, da izaziva dijareju kod otprilike polovine zaraženih i da može da dovede do te-ške upale pluća i smrti kod mladih, zdravih ljudi.

Iako epidemija gripa jenjava, nadležni zdravstveni radnici u Ontariju se pripremaju kao da bi se moglo dogoditi da trećina stanovnika oboli.

, izjavio je dr Majkl Gardam, direktor za infektivne bolesti pri Agenciji za zaštitu i promociju zdravlja.

Na rezultate laboratorijske provere slučajeva meksičkog gripa, odnosno gripa tipa A, može se čekati od jednog do maksimalno pet dana, potvrdili su nadležni iz nekoliko provincija. U Nacionalnoj mikrobiološkoj laboratoriji u Vinipegu kažu da proveravaju uzorke iz čitave zemlje, ali i iz Meksika. Dr Robert Streng pretpostavlja da se ovaj rok može i produžavati, ukoliko se drastično poveća broj uzoraka koje treba ispitati.
 
   
 
Penali mogu ugroziti bezbednost putnika
 
Četiri vodeće kanadske aviokompanije, Er Kanada, Džez, Vest džet Erlajnz i Er Transat, u okviru Nacionalnog saveta avioprevoznika Kanade, NACC, poslale su pismo poslanicima federalnog Parlamenta u kojem ističu da bi zakonski predlog poslanika Džima Maloveja mogao da ugrozi putnike u aviosaobraćaju i njihove interese.

Oni navode da se predlog o uvođenju penala protiv aviokompanija u slučaju odlaganja leta kosi sa kapetanskim prerogativima o bezbednim uslovima za sprovođenje leta, te predložene kazne praktično pospešuju rizičnije ponašanje.

Kao veoma važan kontrarazlog za usvajanje ovog zakonskog predloga, u pismu se tvrdi da sličan zakon, koji je 2004. godine usvojen u Evropi, nije doprineo povećanju prava putnika.

Tri opozicione stranke smatraju da bi zakon trebalo usvojiti. Ukoliko do toga dođe, to bi po obavezama bilo iznad vladinog dokumenta o Pravima pri letovima, sa setom smernica usvojenih septembra prošle godine.

Na toj listi se nalaze prava poput onog na pravovremenu informaciju, tačnost, vaučer za obrok, refundiranje troškova kod odloženih letova, a obećava da će biti 'učinjeno sve što je u razumnim granicama', ali ne navodi nikakvu finansijsku kompenzaciju putniku za izgu-bljeni prtljag, niti pak za odloženi ili ukinuti let, i ne spominje penale za kompanije koje zakažu u nekom segmentu.

Malovejev predlog sadrži kompenzacije, počev od 500 dolara za svaki sat posle prvog, ako su putnici zaglavljeni u avionu na pisti, kao i visoke kazne za propuste u najavi odlaganja, otkazivanja ili izmene maršrute leta u roku od deset minuta od trenutka saznavanja informacije.

On tvrdi da najnovija iskustva putnika, povodom problema oko otkazivanja letova zbog virusa H1N1, pokazuju da postoje veliki propusti u regulativi u avioprevozu.

Džordž Petsikas, predsednik NACC, insistira da je Malovejev predlog neodrživ.
 
   
 
Proizvodi od foke
 
Evropski parlament je izglasao zabranu uvoza proizvoda od foke, čime se želi da se Kanada prisili na obustavljanje lova na te životinje, koji je najveći u svetu.

U obrazloženju propisa se navodi da je komercijalni lov na foke, posebno u Kanadi, "izuzetno nehuman".

Očekuje se da će narednih nedelja vlade EU potvrditi za-branu da bi se osiguralo njeno stupanje na snagu pre naredne sezone lova na foke iduće godine.

Taj propis sadrži nekoliko izuzetaka za Eskime iz Kanade i sa Grenlanda, kojima je dozvoljeno da nastave da se bave tom tradicionalnom vrstom lova, ali im zabranjuje da trguju većim količinama kože, ulja ili mesa foke u Evropi.

Kanada i Norveška su najavile da će u Svetskoj trgovinskoj organizaciji osporiti tu zabranu.
 
   
 
Nada da je izlaz iz krize na vidiku
 
Prvo je javljeno da preliminarni podaci o prodaji automobila u aprilu pokazuju znake blagog oporavka, posle nekoliko meseci pada. Primera radi, Tojota je prodala 21.200 vozila, što je 16,6 odsto manje nego u istom mesecu prošle godine, ali prilično bolje od godišnjeg pada od 23 odsto, zabeleženog u martu.

Potom je najnoviji izveštaj Skošijabanke ukazao da na tržištu nekretninama u Kanadi postoje znaci laganog buđenja posle 'zimskog sna'.

Najoptimističnije vesti stižu iz građevinarstva. Nadležni su saopštili da su u martu pribavljene dozvole za gradnju vrednu 4,5 milijardi dolara, što je skoro za četvrtinu više nego u fe-bruaru i što prekida petomečni negativan niz. Ovako veliki skok nije zabeležen u protekle dve godine.
 
   
 
Nesigurno radno mesto porodilje
 
Torontski advokat Denijel Lublin tvrdi da se u poslednje vreme učetvorostručio broj slučajeva otpuštanja žena sa posla u vreme dok se nalaze na porodiljskom odsustvu.

Po Lublinovim rečima, najveći broj kompanija insistira da je privredna kriza glavni krivac za to. On dodaje da poslodavci uvek mogu da iznađu razlog za otpuštanje nekog radnika, samo je pitanje da li je porodiljsko odsustvo pravi trenutak.

Neretko se dešava da žene tek neposredno pred povratak na posao saznaju da se njihovo radno mesto ukida i, po Lublinom saznanjima, uglavnom pristaju na ponuđeni paket otpremnine. Nije tajna, međutim, da kompanije ne ukidaju radno mesto, već da radije angažuju nekog 'jeftinijeg' radnika, umesto novopečenog roditelja. Povlačenje po sudovima u potrazi za pravdom i pravima trajalo bi predugo, tako da većina to izbegava, iako zna da su zaposleni na porodiljskom odsustvu zaštićeni i da bi trebalo da ponovo dobiju svoje radno mesto, ili odgovarajuću alternativu.
 
   
 
Problemi sa davanjem imena
 
Bračni par Azef ponovo ima probleme sa davanjem imena svojoj prinovi. Njih dvoje, koji se izjašnjavaju kao osobe posvećene prirodi, svom novorođenom detetu žele da daju ime Logan Avalanš (Lavina), ali vlasti ne odobravaju njihovu želju zbog mogućih posledica po psihu deteta. Roditelji su, stoga, pozvani u matičnu službu da obrazlože svoj izbor imena.

Slični problemi bili su i kada su njih dvoje predlagali za svog prvorođenog sina ime Brant Glasije, (Glečer), što su nadležni dovodili u pitanje, ali je ime na kraju usvojeno.
 
   
 
Akcija za matursko veče sa stilom
 
Jedna divna akcija u Vinipegu omogućila je maturantkinjama da svoje matursko veče provedu sa stilom, kako i priliči.

Pojedinci i organizacije darivali su haljine za maturantkinje u okviru istoimenog programa.Ideja je bila da se omogući da na matursko veče odu i devojke koje nemaju dovoljno novca da sebi priušte kupovinu haljine. Pored haljina, one su mogle da izaberu i odgovarajuće cipele, torbice i ostale detalje, sve besplatno. Jedini uslov je da se sve vrati i spremi za ponudu narednoj generaciji.
 
   
 
Vinipeg slavi beskućnika heroja
 
Farona Hola, 44, beskućnika iz Vinipega, slave kao heroja, jer je spasio jednog tinejdžera sigurnog utapanja u reci Red.

Dečak je u reku upao sa mosta Provenšer u nedelju popodne, a na njegovu sreću to su primetila dvojica beskućnika, Faron Hol i Vejn Spens.

Hol je odmah skočio u vodu, doplivao do dečaka i namučio se da ga dovuče do obale, gde ih je Spens izvukao napolje.

Prvu zahvalnost Hol i Spens dobili su od Merion Vilis, koja je bila očevidac svega što se dešavalo. Spens je dobio topli obrok i čistu odeću, kao i priliku da se okupa, dok je Hol bio u bolnici, gde su lekari proveravali njegovo stanje. Hol je tada rekao izjavio da bi voleo da se sretne sa tinejdžerom u nekom boljem trenutku.

Vilisova, pak, želi da oba beskućnika, i Hol i Spens, ubuduće žive na nekom boljem mestu. Hol će, u znak zahvalnosti, dobiti posebnu nagradu od gradonačelnika grada Sema Keca, koji mu je ukazao čast već samim tim što ga je posetio kod mosta, tamo gde on i inače boravi.

Javnost i mediji ovim povodom zainteresovali su se za Holovu sudbinu. Ispostavilo se da ovaj pripadnik starosedelačkog naroda Dakota Tipi sedam godina živi ispod mosta, gde je stigao ponajviše zbog slabosti prema alkoholu. Odrastao je u hraniteljskoj porodici, završio srednju školu i radio kao pomoćnik nastavnika, tokom studija na Univerzitetu Manitoba. Ali alkohol ga je uzeo pod svoje, posebno kada mu je majka ubijena pre desetak godina. Pre tri godine i njegova sestra je izbodena nožem u ulici Mejn.
 
   
 
Kanađani bolji na rečima nego na delu
 
Nedavno su objavljena izveštaji dve ankete o odnosu građana prema životnoj sredini, koje su pokazale da Kanađani nisu baš toliko svesni važno-sti brige o svetu u kojem živimo, koliko se to na prvi pogled može činiti.

Iako je u jednoj anketi više od dve petine Kanađana izjavilo da menjaju svoje potrošačke navike kako bi pomoglo planeti, a u drugoj čak devet od deset izrazilo spremnost da kupe jeftiniji ili po ceni isti 'zeleni' proizvod, ispostavilo se da bi se tri četvrtine građana radije opredelilo da kupujući običan proizvod uštedi neki dolar, nego da kupi neki skuplji proizvod koji štiti životnu sredinu.

Ankete su sproveli Vol-Mart Kanada i Kaskejdz Tisju.

Džim Tompson, jedan od potpredsednik kompanije Vol-Mart, ističe da ne bi trebalo da potrošači pri kupovini imaju dilemu između 'zelenog' i pristupačnog proizvoda.

U ovom trenutku, proizvodi koji su dobri za životnu sredinu skuplji su i do četiri puta od uobičajenih, zbog većih troškova pri proizvodnji, manjih serija i slabije potražnje.
 
   
 
Medalje za hrabrost
 
NDP smatra da ordenje koje su kanadski vojnici i policajci dobili u svetskim i drugim ratovima svedoči o njihovoj hrabrosti i ističe da bi Otava trebalo da zabrani njihovu prodaju na aukcijama svih vrsta.

Poslanik ove stranke Piter Stofer, koji već godinama unazad lobira protiv otuđivanja ordenja, negoduje zbog najavljene prodaje Viktorijinog krsta, dodeljenog Robertu Ša-nklendu, učesniku Prvog svetskog rata. Šanklend je bio jedan od trojice koji su svojevremeno živeli u istoj ulici u Vinipegu, a potom kao ratnici bili odlikovani ovim priznanjem najvišim priznanjem Komonvelta. Njima u čast ulica je i preimenovana u Ulicu hrabrosti.

Ministar za pitanja vete-rana, Greg Tompson već ranije je obećao da federalna vlada neće dozvoliti da ova odlikovanja odu iz zemlje, ali Stofer insistira da bi vlada trebalo mnogo odlučnije da deluje i naprosto da stopira prodaju.
 
   
 
Bez pošte na kućnu adresu
 
Jedna analiza, urađena za potrebe federalne vlade, pokazala je da bi u okviru napora za saniranje nesigurnih ekono-mskih vremena za korporaciju, nacionalna Pošta trebalo da ukine dostavljanje pošte na kućnu adresu.

Pošta bi trebalo da uloži preko tri milijarde dolara za modernizaciju opreme, što se ne bi isplatilo zbog smanjenja obima pošiljki.

U izveštaju se naglašava da isporuka poštanskih pošiljki na kućnu adresu svakako odgovara primaocima, ali da svi korisnici poštanskih usluga plaćaju visoku cenu zbog toga. Dodatni razlog za gašenje dostavljanja na kućnu adresu je i to što obim pisane pošte iz godine u godinu primetno opada, ljudi se okreće elektronskoj i drugim vrstama internet komunikacije.
 
   
 

Oglasavanje Marketing

 
Hari Mata Hari
INDIGO - PREDSTAVA
Seka Aleksic
Put za jug
Milan Tomasevic
Zivko Vasiljev
Misa Zivkovic
Korica Trans
Paralegal Boban Vujicic
Guardian International currency
Bloor Optical
Mosaic Tour Naturopathic-Medicine-Pevac-b
EurActiv
Beta-Bi
JAT
Astro Match
  
Oglasavanje Marketing Najpovoljnije cene, najveca posecenost
Gordana Stajic - Svetlana Litvinjenko
Jelena Pucilowski
Tino Brelak Mortgage
Dusan Dragojevic Takse
Ivana Obradovic
Beograd rent
Frizer Bissa

Casovi_matematike_kompjutera  
SALSA  
Beograed Money Transfer


| PRVA STRANA - HOME | REDAKCIJA | ARHIVA | PRETPLATA | KONTAKT |

Copyright © 1996-2012 "NOVINE Toronto"