| U FOKUSU | SRPSKA ZAJEDNICA | INTERVJU | HOROSKOP | ZDRAVLJE | KUVAR | SLAVE |

| NASLOVNA | ARHIVA | KONTAKT / REDAKCIJA |

 
 

  



 

  

ADVOKAT MIKETIC

 

EAGLE_KARATE

Stari Grad
NIKOLA TODOROVIC
 
 

  

  

 
    

Novine Toronto

 

Google        Novine Toronto
      
Linkovi

   
Kamera Borisa Spremo
  
SAIGON-VIETNAM
 

 
   
 
 
 
 
 
 
Aerodrom/Airport Toronto
Dolazak-Arrivals

Odlazak-Departures
Video klipovi
Info Toronto
FIND A JOB
ЋИРИЛИЦА - Latinica
 
 
Beograd - Ada Ciganlija
           - Trg Nikole Pašića
           - Novi Beograd
 
 
 
Stanje na putevima
Toronto - Don Valley
             - Gardiner/QEW

             - 401/400
Burlington/Mississauga (QEW)
Niagara (QEW/405/58)
Sarnia (402)
London (401)
Windsor (401)
Kingston (401)
Thousand Islands (401)
Ottawa - City Streets
 
  
 
Rekli su...
   
  
 
 
Inauguration of The Embassy of Universal Law
 
The Inauguration of The Embassy of Universal Law took place on Tuesday
24th of April 2017.
The Embassy of Universal law
(or The Embassy of Almightiness) has been established on the planet Earth for the
first time ever.
 

Ovde može da bude
i Vaš oglas!

 
OGLASITE VAŠU FIRMU, USLUGE, PROIZVODE I SERVISE
 
Ako nemate web sajt,
mi ćemo vam napraviti.
 
POZOVITE NAS !
1 416 892-9882
  

redakcija1@novine.ca
  
NOVINE Marketing
 

AKADEMIJA MIROSLAVA BATE MARČETIĆA - SEKS U SELO - AH TAJ SEOSKI KABARE! -  MR. DOKTOR - DOBRI GLUMCI, BURAN SMEH
      
  SRPSKA ZAJEDNICA

Petak, 10. decembar 2010.

  

 

 

 

SPUŠTANjE RAFTOM NIZ 500 KM NA SEVERU KANADE

POZORIŠNA PREDSTAVA "BOJ NA ČEGRU"

PROMOCIJA KNjIGE SRĐANA BAJIĆA

GOSTOVANJE AKADEMIJE ORLANDU I ČIKAGU
   
 
 
  

IV - 500 KM SPUŠTANjA RAFTOM NA SEVERU KANADE

ZONA POZITIVNIH VIBRACIJA U ŽUTOM RAFTU ... A I ŠIRE

 
ZONA 416 - RAFTING EKIPANjih petorica; Aleksandar Gusev(Sale- Mudrac) , Radmilo Aničić(Rade - Genije), Predrag Stojković (Peđa-Car), Konstantin Hadžiristić (Hari- Savesni) i Milijan Lukić (Kiki- Strašni) spustili su se 500km. dugom rutom rekom Džordž na raftu. Bilo je puno uzbuđenja, nestvarnih predela i ljudi. Napunili su srce i dušu.
U nekoliko narednih brojeva objavićemo mnoge stvari koje su doživeli i videli. Opustite se i uživajte.

ZONA 416 - RAFTING EKIPANedelja je, tog petog decembra, osvanila u jedan predivan zimski sunčan dan, sa snegom koji povremeno provejava.
Sedam u kola i idem za Okvil u predivnu umetničku galeriju Joshua Creek Heritage Art Centre, gde će se održati Zonina promocija putešestvije hrabre petorice rekom Džordž na severo-istoku Kanade.
Vlasnica galerije, osamdesetogodišnja bakica Sibil, stvorila je magično mesto, ostvarila je svoj san. Od postojeće kuće koja je već tri generacije u posedu njene porodice, ambara i priručnih zgrada, napravila je umetničku koloniju u kojoj se održavaju razne manifestacije i gde mogu doći svi oni koji uživaju u stvaranju umetničkih predmeta.
Svi objekti su renovirani, opremljeni modernom tehnologijom ali je na drvetu ostala patina, koja celom mestu daje posebnu draž.
Sa nestrpljenjem vozim srećna što ću jedno nedeljno popodne provesti sa dragim ljudima na predivnom mestu.
ZONA 416 - RAFTING EKIPAOkupljamo se svi jer će gosti doći a puno je toga što se mora odraditi da bi se pokazali kao pravi domaćini. Okupljanja u Zoni 416 su uvek interesantna ali pripreme imaju posebnu čar jer smo svi dobro raspoloženi i volimo da se smejemo. Naravno, po običaju svi kasnimo, ali se niko ne nervira, jer zbog toga uvek zakažemo okupljanje sat vremena ranije.
Pozdravljamo se, ljubimo, zadirkujemo jedni druge. Stiže i ogroman raft koji će biti na sceni sa skoro celom opremom potrebnom za spuštanje niz reku Džordž. Našim momcima, Saletu, Radetu, Peđi, Hariju i Kikiju koji su se letos spustili raftom niz reku, ništa nije teško kada je u pitanju Zona i dragi ljudi koji će doći da saslušaju i vide njihove dogodovštine sa puta.
Tu su naravno i Buca, Marina, Marija, Duško, Panta i Srđan koji su zaduženi da sve "iza scene" funkcioniše kako treba.
Buca je domaćica večeri i gostima će poželeti dobrodošlicu na vratima. Marina je u sali da ponudi piće i meze i aranžira poklončiće koje ćemo damama deliti na ulazu. Marija je aranžer sale i hrane i to maestralno radi.
ZONA 416 - RAFTING EKIPADuško je virtuoz na tehnici - tonski i video prilozi moraju raditi ko sat; Panta nam je majstor na svetlu a Srđan poslužuje piće. Moj deo je da vodim razgovor sa momcima i da sve organizaciono i tehnički bude ok. Svako ima svoje zaduženje i svi shvatamo ozbiljno svoje uloge.
Iako smo svi u nekom životnom ludilu, sa gomilom obaveza, svi se neizmerno radujemo svakoj manifestaciji koju organizujemo u okviru Zone416 jer su same pripreme nešto što je teško rečima opisati.
Ova druženja nam pune baterije i daju osećaj da vreme ne prolazi beskorisno u nekom kockastom životu, gde je svaki dan isti.
Stiže Panta sa vrućim burecima za radnu ekipu pred koju je dugačak dan. Za njim dolazi i Sale sa osvežavajućim pićima. Nađe se tu uvek po neka rakijica, da po starim srpskim običajima zagreje dušu i srce. Vesna i Boža nam pomažu oko Sangrije jer su poznati u gradu po receptu koji je, naravno, tajna.
Kratak sastanak i svi kreću u akciju. Naravno sve je praćeno smehom i šalom.
Vreme dolaska gostiju se približava. Blaga nervoza u svima nama, ali nekako prijatna i čudna. Želja nam je neizmerna… da se pokažmo ko pravi domaćini i da posetiocima omogućimo da upiju tu pozitivnu energiju mesta i svega onoga što ćemo im pružiti to popodne.
Reči dobrodošlice, časkanje i druženje. Gosti su prijatno iznenađeni našim poklonima (proizvodi Aloe Vere) u šarenolikim kesama. Posebno iznenađenje je zakuska sa raznim đakonijama.
Svetla se polako prigušuju, putnici namernici zauzimaju svoja mesta. U sali tišina i potpuni mrak. Počinje kratkometražni film koji je režirao Sale (priča se da je dobio novi nadimak Sale - Spilberg).
Opet tama, kreće muzika “Free Your Mind”, pali se reflektor i naši momci utrčavaju u salu i sedaju u raft sa namerom, koliko je to moguće iskazati rečima, slikom i snimkom, da nam dočaraju bar delić onoga što su doživeli i proživeli na putu koji je trajao tri nedelje.
ZONA 416 - RAFTING EKIPARazgovor započinjem sa Saletom (Gusev) koji na neki način idejni vođa svih ovih putovanja. Da se podsetimo - 2006 se kanuisalo rekom Hud, 2008 rekom Nahani i 2010, u avgustu, rekom Džordž. Sale nam priča o tome kako su se odlučili na ovo putovanje, pripremama, (koje po njemu imaju takođe posebnu draž), maršuti po kojoj su išli i o tome kako su odlučili da krenu raftom a ne kanuima. Prvobitan plan je bio, zbog čega su i krenuli raftom, da sa njima ide poznati snimatelj Jovan Memedović, koji je trebao da ovaj put ovekoveči na traci.
Nažalost bio je sprečen te su oni odlučili da ipak idu raftom da bi što više deonica mogli da prođu vodom. Za one koji ne znaju, kanuima se ne mogu odveslati mnogi brzaci, te je raft zato prikladniji.
ZONA 416 - RAFTING EKIPANakon njega Kiki (Milijan Lukić) priča o biljnom svetu na koji su nailazili a koji nije baš šarenolik; o kampu koji je bio zatvoren ali se zatekla jedna porodica, što je za one uslove pravi doživanjaj sresti nekog čoveka jer su uslovi življenja jako teški.
Hari (Konstantin Hadžiristić) nam je opisao životinjski svet, koji je nažalost najbogatiji komarcima i bubama, koje život čine jako napornim jer vas napadaju svakodnevno i to u rojevima. Opisao je opremu koju su koristili, posebno odeću.
Goste je posebno zasmejala demonstracija odlaska u VC sa specijalnom mrežom kao i kupanje pod tom istom mrežom.
Hari se takođe osvrnuo na konfiguraciju terena i "brda" koja dostižu visinu od jedva nekih 500m nadmorske visine. Naravno to momke nije sprečilo da "planinare" i pređu peške na stotine kilometara.
ZONA 416 - RAFTING EKIPADragi nam drug Peđa (Predrag Stojković) nažalost nije bio u mogućnosti da bude fizički prisutan, jer je bio na službenom putu u Londonu, ali se zato preko skajpa uključio i ispričao nam sve o ribama i pecanju. Njegovo glavno zaduženje je bilo da ekipu snabde ribom, obzirom da su njegove maestralne veštine u ovom sportu nadaleko poznate. Na opštu radost on je ovog puta prevazišao i samog sebe. Obezbedio je za svaki dan večeru sa ribom i ribljim specijalitetima (recepte drži i dalje u tajnosti) … i što je najinteresantnije lovio je upravo onoliko koliko im je trebalo - ni manje ni više.
Kao šlag na torti bila je priča Genija (Radmilo Aničić), inače duhovnog vođa ekipe, o Ašini kampu indijanaca u kome su proveli tri dana. Za sve je to bio poseban doživljaj i kako kažu nešto najlepše na tom putu, iskustvo koje ih je sve na neki način promenilo i omogućilo da na svet gledaju iz neke druge prizme, prepune nestvarnih boja i oblika.
Rade je takođe govorio o načinu ishrane i vrsti hrane koja se može nositi na takvim putovanjima. Naravno ni jedna putešestvija se ne može zamisliti bez proizvoda Aloe Vere koji daju snagu, okrepljuju i osvežavaju.
Takođe je bila interesantna priča o plimi o oseci na ovoj reci koja je i do 8metara.
Na kraju nam je Sale rekao o budućim planovima i putovanjima koja se motaju u njegovoj glavi…sigurna sam da ima već nešto o čemu mašta… a to je verujte sasvim dovoljno… on kada krene samo korak to se već zna da će uskoro ostaviti tragove na nekom divljem kraju sveta koji čeka avanturiste kao što su ovi naši momci.
Ono što ove ljude čini "posebnim" je upravo to što su oni sasvim obični, jednostavni. Što reče S
ZONA 416 - RAFTING EKIPAale:"Nismo mi nešto baš snažni, niti posebno vični u veslanju, niti živimo neki drugačiji život od drugih… mi samo imamo neizmernu potrebu da lutamo i istražujemo i da ovaj naš adrenalin povremeno uzburkamo na raznim rekama sveta".
Oni su našli snage i vremena da razbiju monotoniju života. Kada padnete u bedak, setite ih se jer su oni dobar pokazatelj da se mnogi snovi mogu ostvariti i da ih sprečava samo ona mala kuglica u glavi koja voli da blokira te tokove snivanja. Razbijte je, skupite snagu i krenite…jer sve je SAMO DO VAS…kojim putem ćete krenuti.
Nakon razgovora usledila su pitanja iz publike. Najsimpatičnije je bilo pitanje desetogodišnje devojčice Olge, koja je pitala Peđu kako je on to uspevao da peca i da vesla? Morao je da prizna da je pecao dok su drugi veslali i da je morao da zabušava zarad dobre večere.
Onda se za reč javio Predrag Mladenović, koji već godinama trči maraton i osvojio je mnoštvo medalja. Rekao je da ne želi da pita. Želeo je nešto da kaže. To što je rekao i uradio ostaće dugo u sećanju svih prisutnih. Izrazio je neizmerno divljenje za sve što su naši raftaši uradili. Impresioniran je bio njihovom idejom da odu na jedan ovakav put. Rekao je da je mnogo srećan što je došao i da je uživao slušajući njihove priče. Odlučio je da svakom pokloni po jednu medalju iz zbirke koju je osvojio na raznim takmičenjima po svetu. Nastao je tajac. Svi su bili zbunjeni i zatečeni. Suze su bile u mnogim očima. Gest koji fascinira.
Koliko treba da je velika duša i srce, koliko je čist i kristalan um ovog čoveka koji na ovaj način zna da daruje. Razmislite koja osećanja moraju biti u vama da bi ste svoje "medalje" poklonili putnicima u prolazu…?!
ZONA 416 - RAFTING EKIPARade je jedini koji poznaje Predraga već dugi niz godina. Pomogao mu je mnogo puta da istraje na tom dugom i teškom putu kojim Peđa trči i od koga ne odustaje. Pitala sam ga: "Kako si se osećao u tom trenutku kada je na tvom vratu okačena tuđa medalja satkana od hiljade kilometara i tone tuđeg znoja?"
“Pa šta da ti kažem, sa jedne strane, suze su mi krenule kako odavno nisu a sa druge bio sam ponosan do neba!
Nema druge nego da pojasnim sva ta osjećanja i da čitaocima bar malo približimo atmosferu tog trenutka. Takav momenat se ne dešava često u životu i vrijedi da porazgovaramo o njemu, ako imaš prostora u Novinama”.
Naravno... samo napred
“Voda je bila brza, čista, pjenušava te večeri i naš žuća je lagano poskakivao u prelijepoj galeriji na, možda, najljepšem mejstu u GTA.
Pokušali smo da publiku uvučemo u svoj san koji smo sanjali na Labradoru... da i ona sanja naše snove. Čini mi se da su oni koji su bili te večeri sa nama u Zoni, rado pristali da sanjaju sa nama i da plove Džordž rijekom...
Prosto su, imam utisak, poželjeli da ne izađu iz tog našeg žutog rafta te noći i da nastave na neke nove rijeke. Ali, kad se Peđa pojavio sa medaljama i onako visok i krakat počeo da objašnjava ko je on i šta radi, čime se bavi, kakve rezultate postiže i, krajnje uzbuđen, objasnio da želi da pokloni medalje nama sa rafta, mislim da smo se svi zagrcnuli u pokušaju da zaustavimo suze koje su navirale. I publika i mi.
Sve što smo pričali, pokušavali da dočaramo gledaocima u sali, šta nam se dešavalo i kako smo to sve doživjeli Gore na Sjeveru, dobilo je neki viši smisao i vrijednost Peđinim gestom! To je bio snop svjetlosti koji se spustio na žuti raft i na sve nas te večeri koji smo bili u sali. I Peđa je unio tu svijeću među nas.
ZONA 416 - RAFTING EKIPAJer, vidiš, kad neko već dvadesetak godina, trči svakog dana 20-30 kilometara da bi mogao da osvoji medalju trčeći 42,2 kilometra, donese tu osvojenu medalju da je pokloni nekome u žutom raftu, onda svi koji prisustvuju tom činu prepoznaju jasno i čisto, najljepši dio ljudskog bića, onu Božansku iskru, ne samo u Peđi Maratoncu, nego i u sebi! Zato i naviru suze!
Te večeri je Peđa utrčao u naš san i donio ogledalo u kojem smo se ogledali kao na izvoru bistre vode koji pamtimo iz djetinjstva. I svi smo vidjeli, makar na trenutak, kako smo lijepi; kako možemo biti lijepi jer je taj dječak u Peđi direktno pričao (bez našeg prevodioca odraslog, "pametnog", izgubljenog u garbidž-morgidž životu) sa curicama i dječacima u nama. Oni su se razumjeli nijemo i čisto. I radovali su se do neba toj provali ljubavi i igrajući na žutom raftu slavili istinsko čovjekovo postojanje.
Šta može odrastao čovjek da radi nego da pusti suzu nad ljepotom i ljubavlju koju je nazreo u tom prečistom djetinjem činu poklanjanja medalja osvojenih diljem svijeta, i da se približi onom djetetu u sebi koje čeka takve trenutke da bi ga ponovo prepoznao...
Znaš, Ivana, ovakvi trenuci ostaju za cijeli život da te podsjećaju na Ljubav, na Dobrotu, Ljepotu, na Mudrost i Nevinost kao najvažnijim činiocima bitisanja. Ljudi kao Peđa Maratonac, ovakvim činom obasjavaju ne samo svoj život. I drugima su životi ljepši i viši zbog njegovog prisustva.
Mogu samo da probam da zamucam riječi zahvalnosti Peđi, prvo sa žutog rafta, a vjerujem, i od naše publike te večeri, što nas je nagradio lijepom pričom ljubavi i nesebičnog davanja; što je u naše snove te večeri, na raft, u Zonu, unio zlatne boje djetinjstva koje smo počeli da zaboravljamo.
I tebi, Ivana, hvala, što uspijevaš da propratiš sve ove priče i da ih podariš nekima daleko, koji nisu bili te večeri sa nama. I znaš, ja vjerujem, da će svijet biti ljepši makar za nijansu, kad se odrastao čovjek srete sa djetetom u sebi: tom malom curicom sa kikama ili dječakom u kratkim pantalonicama.
I na kraju, kao što smo mi nekada tražili šestog i našli ga, Zonino cijelo veče, a pogotovo Peđin čin, su podstrek da svako ko je tamo bio i sve to doživio, potraži i nađe - sebe! I svoje medalje!”.
Družili smo se još malo uz piće i meze i prijatnu muziku. U mislima smo bili i sa Milošem Andanom kome će ZONA416 poslati $450 sakupljenih od donacija prisutnih nam gostiju.
Kao non profit organizacija Zona se trudi da svaki put pošalje pomoć onima kome je to potrebno.
Hvala vam što ste bili naši gosti, hvala vam na donaciji!

Sa lica mesta,
u ime ZONE416,
Ivana Đorđević
 
 
  

POZORIŠNA PREDSTAVA "BOJ NA ČEGRU"

EPSKE SLIKE... BEZ KRAJA

 
BOJ NA CEGRUOdlučiti se, danas, na postavljanje istorijskog komada, teksta sa istorijskom osnovom, na pozorišnu scenu, predstavlja odvažan čin. Posebno u tome ohrabruje odziv gledalaštva čime je jasno iskazano prisustvo zanimanja za ovu vrstu tematike. Otuda je postavljanje komada, pomalo kabastog naslova: “Boj na Čegru – istina kao legenda“, od strane Srpskog pozorišta u Torontu, kao ideja za svaku pohvalu. Kao realizacija...

Svakako je važno istaći izbor kostima, koji uspelim rešenjima dočaravaju vreme radnje i daju likovima posebnu snagu istorijske patine, doprinoseći tako ubedljivosti scenskog zbivanja. Pokušaj scenografije projekcijom etno detalja, zanimljiv kao pristup, bio bi, pak, mnogo uspeliji da je ostveren kao deo scene, a ne kao nekakv pogled kroz prozor jer tako asocira više na nostalgični tapet-poster, umesto da sceni da dubinu i prirodnost ambijenta.

Sam tekst pod priličnim je znakom pitanja. Očito da je namena teksta, autora Milovana Vitezovića bila da utiče na mlade tako da kod njih potre, zagasi duh borbenosti, duh srpskog slobodoljublja. Čudno je pak da je na tako nečemu pokušao da sačini dramu o izdaji Sinđelića, koga igra Đorđije Živković, od strane vojvode Miloja Petrovića Trnavca, koga tumači Srba Tomanić. Dve izdaje ne mogu zajedno, a da je jedna dobra, a druga nije, samo zato što to tako autor hoće. Izdaja je uvek izdaja. I u kojoj se to srpskoj bici neko proslavio bežeći iz nje? Pa makar on bio i posilni Petko, u uspelom tumačenju Dejana Oćićeka, kome je to, navodno, naređeno. Ova socrealistička konstrukcija, socrealistička jer to pisac hoće da tako bude koliko god bilo nakaradno i glupavo, zaista samo može da ima svoju održivost u nekim ideološkim podlogama čiji je cilj bio gušenje srpskog u naciji i potiranje njene urođene sklonosti ka junačenju i borbenosti za prevično, bez obzra na tragičnu cenu koja je uvek smerno plaćana.

Uopšte celokupni pokušaj dramskog zbivanja opterećen je predrasudama ideološke estetike zasnovane na jednostavnom pravilu: “On je dobar jer je naš (partizan, Srbin, član kluba... biblioteke!) i publika to mora odmah da prihvati!“ Na žalost ova banalizacija dramske estetike je u teatru, a i drugde u umetničkom izražavanju, neprihvatljiva. Na sceni, u pozorištu, svako mora sebe da dokaže, svaki lik da se izbori za prihvatanje kod publike, dramskom radnjom, dakle ostvarenim gestom, gestom koji je emocija toga lika, koji je karakter toga lika. Predrasude, koje počivaju na istorijskim činjenicama, na ideološkim podelama, u teatru nemaju nikakav značaj i ukoliko se reditelj oslanja na njih na sigurnom je putu da ispusti predstavu iz ruku.
Reditelj mora da nađe način da uskladi sve emocije svih likova dramskog dešavanja, dakle sve karaktere i da nas dovede našoj emociji koja bi trebalo, bar na kraju, da nam bude jasna. Sve ove negativnosti uzrokovane su poluvekovnim, a i dalje se nastavlja, samo na drugoj podlozi, ideološkim ispiranjem duše naroda Srba od strane raznih pa i takvih autora. Otuda su naše greške tek delimično naše.

Likovi Sinđelije, jako uspelo odrađen od strane Ljiljane Marković, i Milinke, solidno dat u izvođenju Maje Jovičić, još su jedan primer ponižavanja srpske žene koju je tekstopisac pretvorio u kukumavku, više jer to tako treba piščevom dobu i njegovoj politici, nego što je to ta generacija žena, naših prababa i čukun baba zaista bila. Jer iz toga vremena ostala nam je mudrost: “Šta će nam starost ako nema mladosti da je i svojom smrću brani.“ Ili to tekstopisac u svojoj kući nije naučio? Takva je starost obrazovala herojsku mladost čije junaštvo nadahnjuje i danas.

Najubedljivije likove ostvario je na sceni Živko Cerović, koji se usudio da igra dve uloge u istom komadu: srpskog vojvodu Mladena Milovanovića i čelnika diplomatije na ruskom dvoru, kneza Prozorovskoga, što je i za profesionalne glumce veliki izazov. I oba lika odigrana su zaista sjajno da bi se bezmalo moglo reći da Ljilja, Maja, Dejan i Živko jedini daju predstavi ono što je dramsko dok svi ostali, i sam Karađorđe u tumačenju Gojka Roglića, deluju kao učesnici suvog istorijskog recitala. Svakako da je propust i da se najsnažnija scena: priznanje, ispovest o sopstvenoj izdaji, od strane vojvode Petra Dobrnjca (glas iz pozadine Vlada Spasojević) daje kao nekakvo radio saopštenje gledalaštvu. Otud izbija atmosfera radio, a ne pozorišne drame.

U celini gledano svaki je lik sam sebe režirao kako je mislio i smatrao da je najbolje, otuda ceo komad postoji samo kao pokušaj komada jer nije ostvareno sadejstvo karaktera, likova koji se tumače. Sve to dovelo je da smo gledali epske slike koje nas nisu dovele ni do kakvog dramskog kraja već bi da mi prihvatimo istorijsku činjenicu vezanu za bitku na Čegru, kod Niša 31. marta 1809. kao dramski završetak. U istoriji mi to ne možemo da izbegnemo, ali na sceni mi dotle moramo da budemo dovedeni dramskim elementima, da budemo uvereni u to svojim osećanjima, što se ovde nije desilo, pa slike mogu da se ređaju... bez kraja.
Radovan Gajić
 
 
  

PROMOCIJA KNjIGE SRĐANA BAJIĆA

"CVET ZA DOBRO JUTRO"

 
U decembarskim danima, kada se priroda ušuškava pod snežni pokrivač i zimskim snom smiruje svoje bujanje i presahnjuje svoje mirise, pođosmo da dozivimo specifičnu boju i miris cveta sazdanog od pesničkog nadahnuća i mašte.

SRDJAN BAJIC-  PESNIKSvoj "Cvet za dobro jutro" ponudio nam je daroviti pesnik Srđan Bajić u večernjim časovima, u primamljivoj atmosferi Jolly Cafe-a, prepunjenim posetiocima, za ovu priliku. Na koricama svoje prve zbirke pesama pod gore navedenim nazivom, Bajić nam je ponudio, jedinstven po svom izgledu cvet, iscrtan slovima, njegovom rukom, a između korica knjige 84 pesme, raspoređene u pet ciklusa, kao slikovit i slojevit "Pejzaž duše" pesnikove, kako je to znalački sažeo u pogovoru ove knjige, poznati pesnik i esejista, Dragan Lakićević.

Na predstavljanju zbirke poezije "Cvet za dobro jutro" Srđana Bajića, u Torontu, održane u petak, 3. decembra o.g., program je vodila i uvodnu reč dala Ljiljana Marković, omiljena i cenjena u našoj sredini po dobrom čitanju poezije, inače članica Srpskog pozorišta u Torontu. Pored Ljiljane, stihove iz Bajićeve knjige govorila je, vrlo suptilno, Tijana Petrović, takođe članica Srpskog pozorišta. Naravno, sam autor je takođe ispunjavao želje publike i uz aplauze govorio svoje stihove.

Ljiljana Marković je najavila Srđana Bajića kao člana Srpsko-kanadskog udruženja pisaca "Desanka Maksimović" punih pet godina. I ovom prilikom nagla-šavamo da su elektroinženjeri već godinama, među najzapaženijim pesnicima u našem Udruženju i uopšte u kanadi.
U vezi s tim iznosimo mali kuriozitet u vezi nastupa pesnika Srđana Bajića. Posetioci književnih večeri zapamtili su ga po tome što svoje pesme čita iz minijaturnog kompjutera koji drži u jednoj šaci i vešto manevriše tehnološkim zavrzlamama.

SRDJAN BAJIC-  PESNIKU svojoj, previše uopštenoj i strogoj, za ovakvu priliku, analizi zbirke pesama "Cvet za dobro jutro", Živko Cerović, u poslednjem pasusu podvlači najbitnije:
"Najbolji, pesnički najuspeliji deo ove knjige je onaj koji je inspirisan duhom vremena, medijima, masovnom komunikacijom ("Dodir digita"). Tu se pokazuje sasvim opravdanim unošenje u pesmu jezika ulice, govora mladih, tehnoloških ili berzanskih izraza i kovanica ("Metalni jezik"). Taj jezik medija, jezik čata, jezik kraćenica u raznim pismonošama ili mesindžerima daje novu dimenziju poetskoj slici i ekspresiji. On proširuje postojeće jezičko polje i obogaćuje jezičku praksu. Ma koliko mi od toga bežali nema dana ili sata da se ne poslužimo nekom od tih reči i kovanica. Bajić, kao čovek sa tehničkim obrazovanjem vrlo delikatno i pesnički uspelo koristi te teme, taj jezik, praveći uspešne slike i još uspešnije pesme. Jedna od najuspšsnijih je "Plejgrl". Sve ovo vidim kao pesnikov novi i uspešniji početak, među brojnim njegovim počecima. Ali o tome više posle druge knjige pesama ovog autora."

Poslednja rečenica Cerovićeve analize prve zbirke pesama Srđana Bajića može da objasni i, nadam se, da opravda moju primedbu o integralnom tekstu Živka Cerovića koga, inače, oduvek cenim kao novinara, esejistu i analitičara proznih književnih dela. Prikazi namenjeni promocijama knjiga, naročito zbirki pesama, imaju za cilj da izvuku knjigu iz anonimnosti i da je preporuče čitaocima na taj način što će načiniti atraktivan spoj između knjige i njenog autora.
Na promocijama knjiga ličnost autora igra podjednako važnu ulogu kao i njegova knjiga. A to znači da je poželjno govoriti samo o autoru i njegovoj knjizi. Opšta mesta, erudicija analitičara, stroga stručna kritika, koliko mogu biti svrsishodni na naučnim skupovima, ili kao objavljeni tekst u književnom ili filozofskom časopisu, toliko isto mogu biti balast na predstavljanju knjige na popularan način, pred laickom publikom koja nije pripremljena da polemiše o knjizi, već da je zavoli i ponese svojoj kući.

Budući i sam pesnik, Radovan Gajić je precizirao najvažniju nijansu Bajićeve ljubavne poezije:
Zbirka koja je pred nama obiluje stihovima o ljubavi, ali ovde izostaje romantični zanos koji prati ljubav ili zaljubljenost. Otuda, gde god da je u pitanju nota ljubavi, ove pesme nisu po tome ljubavne već su to pesme o ljubavi, o ljubavima. U svojim pesmama pesnik ne ispevava opsednutost niti nekom, niti jednom osobom; on opeva svoje promišljanje sopstvene emocije, kao u pesmi "Onda":
"Mučim se negde daleko"/ - određuje, smesta sebe u neodređenosti - / "krupne su reči za nostalgiju" / - pokušava da definiše, da pojasni svoje osećanje nedostatka, čežnje - / "kad tebe nema" / - daje razlog osećanju - /"kovač sam sudbine" / - ne otkriva čije sudbine - /"koji na jakoj vatri" / "žari gvožđe ljubavi" / opet nam ostavlja da sami odredimo čije, da bi na kraju obelodanio sebe stihovima: "ti si hladna voda" / "u kojoj će srce moje da se prekali"/.
U stvari, ono što nam pesnik razotkriva, pomalo ironično, jeste njegova nada, to je ono čemu se on u čežnji nada. Većina Bajićevih pesama o ljubavi je takva: to su pesme nade u ljubav. Nade u ovakav ili onakav trijumf ljubavi.
Zaljubljeni u "Digitalni dodir stiha", kako je Gajić naslovio svoj prikaz o ljubavima i nadama Srđana Bajića, stali smo u red za autogram.

Katarina Kostić
 
 
  

PROMOCIJA KNjIGE SRETE PETRIĆA

"NA CESTI STIHA"

 
Nezaboravno smo se proveli na toj cesti i dugo smo bili u sferama duhovnog zanosa. Poezija sama po sebi ima to opčinjavajuće dejstvo, a udružena sa duhovnom muzikom, potpuno je osmislila svoju magijsku moć. Možemo samo poželeti da se takve književne večeri dešavaju češće. Zahvaljujući činjenici da pesnik Sreto Petrić peva u crkvenom horu "Sveti Sava", doživeli smo tu simbiozu poezije i muzike.

SRETO PETRIC - PESNIKU maloj sali SKUD "Oplenca", ispunjenoj do poslednjeg mesta, sa lepom pozornicom i dobrim ozvučenjem, začarilo je, najpre, horsko pevanje. Pod dirigentskom palicom Janeza Govednika, crkveni hor "Sveti Sava" izveo je tri kompozicije: Oče naš, Marijo slavna i Hvalite.

Može li biti lepši uvod u pesničko veče. Voditelj programa, Dragoslav Bogićević se, prikladnim komentarima postarao da se ta duhovnost sačuva do kraja programa. Najpre je predstavio junaka večeri, autora zbirke pesama "Na ledenoj dugoj cesti", Sretu Petrića, kao člana Srpsko-kanadskog udruženja "Desanka Maksimović" i dao pojedinosti o horu "Sveti Sava" i njegovom dirigentu. Po redosledu pojave na pozornici, najavljivao je učesnike programa: Katarinu Kostić (govorila o radu Udruženja i o knjizi "Na ledenoj dugoj cesti"; Stojanku Radenović Petković (govorila o značaju negovanja srpskog jezika kroz poeziju i o Sretinoj knjizi, drugoj po redu koja nas je to veče okupila u impozantnom broju.

Citat iz eseja Na dugoj cesti stiha, Katarine Kostić
"Slična po smislu i poruci, sasvim u duhu pravoslavlja je i pesma "Da li je to Milica". U ovoj kratkoj pesmi sažeta je srpska istorija od Kosovskog boja - zahvaljujući samo jednom stihu koji se ponavlja kao refren JA SAM SRPKINjA JA MORAM: Ja sam Srpkinja ja moram / Dati šta traže kondori / Živote i ćelekule / Da nam se otvore prozori / Da uđe zraka i svjetlosti / Da preživimo / Da nam se oprosti... Ja sam Milica ja moram...
Pesnik koji je napisao ovu pesmu imaće poštovaoce svoje poezije koji će ponavljati njegove stihove, jer on u obraćanju Bogu, u svojim molitvama priziva i svoje pretke i sa njima putuje kroz nacionalnu istoriju. Uz pomoć njihovog nataloženog iskustva pomireno i strpljivo, ali istovremeno odlučno i smelo korača kroz život: I viđeh knjige samo jednu stranu / Još Njegošem napisanu / Svom stazom / Samo borbu neprestanu.
Simbioza hristoljublja i rodoljublja je melem za dušu napaćenog srpskog naroda, a melodičan Sretin stih je zapamtljiv."

Citat iz eseja Pesma je život - život je pesma Stojanke Petković
"Večeras imam privilegiju da govorim o novoj knjizi jednog od tzv. Novih pisaca iz projekta Srpsko-kanadskog udruženja pisaca "Desanka Maksimović". Ovo utoliko pre što je Sreto stao u redove onih koji se, pišući i objavljujući svoje knjige, time danas bore za očuvanje srpskog jezika i pisma. A takvih je, nažalost, veoma malo i u samoj Srbiji. Posle posete Sajmu knjiga i obilaska knjižara, ražalošćena sam stanjem jezika u svakodnevnom životu, kao zvaničnim poslenicima čiji se rad bazira na jeziku. Razočarana sam u izdavaštvo i medije u Srbiji, kao i u neke srpske pisce.
Međutim, ova knjiga o kojoj se ovde večeras govori, dokaz je da, srećom, ima i onih koji ne odustaju od odbrane svog jezika. A to je veoma važno danas, jer sa nestankom srpskog jezika nestajemo i mi, Srbi, bilo u matici ili u svetu. Umesto da se podstiče razvoj i upotreba srpskog jezika putem podrške izdavaštvu i knjižarstvu, žalosna je činjenica da oko 80% izdatih knjiga u Srbiji čine strani pisci u prevodu...

Ohrabrujuće je da mi, ovako daleko, i dalje koristimo svoj jezik, svoje savršeno ćirilično pismo i prkosimo svima onima koji smatraju da Srbima nije potrebno niti važno da neguju svoj jezik...
Kad čitamo ovu knjigu nađemo se u riznici srpskog jezika, prija nam njegovo bogatstvo. Nađu se pred nama i one reči koje smo negde skrajnuli, ili možda već i zaboravili, ovde, u okruženju velikog jezika koji, poput halapljive ribe, nemilosrdno guta male jezike. Svojom razbarušenom knjigom čobanin četojevački nas je ponovo doveo do neke petrovačke ceste."
Organizatori večeri, Snežana Petrić i Dragoslav Bogićević, postarali su se da sve bude podređeno vladavini stiha. Od presudnog je značaja bio način govorenja stihova. Na celoj kugli zemaljskoj ne bi se našao bolji interpretator Sretinih stihova od Radeta Mićića. Objašnjenje verovatno leži u činjenici da su njih dvojica iz istog podneblja, iz Republike Srpske.
Dva ženska glasa činila su potreban balans. Pesnikinja Tatjana Crnjanski koja, po sopstvenom priznanju, obožava poeziju Srete Petrića, osećajno je čitala njegove pesme koje je sama izabrala. Supruga Sretina, Snežana, takođe prilično iskusna u govorenju stihova i književno obrazovana, doprinela je svojim učešćem lepoti ove večeri.

Kuriozitet večeri bilo je, nepredviđeno programom, pojavljivanje na pozornici svima poznate po mnogim talentima kad je estrada u pitanju, Rade Mićić. Rada je uverljivo demonstrirala svoju veliku ljubav prema Sretinoj poeziji. Govorila je napamet dve njegove pesme: "Sutra se vraćam istim putem" i "U nedostatku ljubavi". U pravom momentu, na pravom mestu, svedočenje o Sreti kao popularnom pesniku u srpskoj zajednici.

Voditelj programa nije propustio da spomene tehničkog urednika Sretine knjige koji je takođe bio u publici, Đorđa Vasića, proznog pisca i esejistu, koji se, u poslednje vreme, uspešno ogleda i u poslovima oko pripreme knjiga za štampu. Svoj talenat i znanje u vladanju kompjuterom Đorđo je demonstrirao i kao kreator veb stranice našeg udruženja, što je za svaku pohvalu, jer on po profesiji nije kompjuteraš, već lingvista (germanolog).

Na mlađima svet ostaje - geslo je punokrvnog srpskog pesnika Srete Petrica. Zato je ulogu u programu ove divne večeri imao i najmlađi član porodice Petrić, sin Rade, koji se pobrinuo za muzičku tačku. Sa svojim drugarima: Ivanom Jankovićem, Filipom Anđelkovićem, Stefanom Despot i Vladom Mladenovićem, ulepšao nam je veče kompozicijama za svako doba i svaki uzrast. Uz đakonije i takvu muziku nikome se nije žurilo kući.

Katarina Kostić
 
 
 
  
 
Oglasavanje Marketing
Novine Toronto
 

Free Downloads
 
Google - Chrome
MOZILA Firefox
MSN Messanger
Apple iTunes
Apple Quick Time Player
Adobe Flash Player

 
Java
Bit Torrent
Skype
Real Player
Win Media Player


Antivirus
AVG Antivirus FREE

  

 
Spyware

Spybot FREE
AD-Aware FREE
 
File Compress & Encrypt
Win Zip
Win Rar
 

Britic
Glas dijaspore

EURO Market
  
The Lord Byron Fundation for Balkan Studies

 
Serbia Tourist Guide
Zavicaj


Plaćanje kred. karticom
Credit Card Payment


Copyright © 1996-2017 "NOVINE Toronto"