
Neki su, kako piše francuska agencija, već u petak uveče stigli na msto pogibije koja se dogodila ispred tek obnovljene zgrade železničke stanice.
Ta nesreća, kaže Frans pres, pokrenula je jedan od najvećih protestnih pokreta koje je imala Srbija, a na čije čelo su brzo stali studenti.
Ta pogibija je "za protivnike predsednika nacionalističke desnice Aleksandra Vučića, simbol korupcije za koju kažu da zahvata ogromna gradilišta javnih radova širom zemlje".
Po indeksu percepcije korpucije nevladine organizacije Transparensi internešenal za 2024. godinu, Srbija je dobila skor od 35 od 100 što je 31 poen manje od evropskog proseka (64), ukazuje Frans pres.
AFP piše da su među hiljadama drugih ljudi koji su došli, i studenti koji su dopešačili iz raznih delova zemlje i prenosi reči 47-godišnjeg Ratka Popovića da su u Novom Sadu "svi u Srbiji koji su protiv korupcije, kriminala i vladajuće stranke".
Studenti su kao sredstvo delovanja preduzeli duge marševe, "nadajući se da će maksimalno dotaći gradove i sela da objasne šta traže i da se bore protiv slike koju mediji bliski vlastima daju o njima, opisujući ih redovno kao 'teroriste' koje plaćaju strane sile", piše AFP.
Demonstracije koje su počele pre godinu dana, uglavnom su bile mirne ali je letos bilo nasilja između pristalica predsednika i demonstranta, od kojih je više stotina uhapšeno, kaže Frans pres.
Represija, kako dodaje, ojačala je prema protestnom pokretu "što je navelo Evropski parlament da prošle nedelje usvoji rezoluciju koja podržava pravo srpskih studenata i građana da mirno demonstriraju i čvrsto osuđuje represiju države".
AFP prenosi reči komesarke EU za proširenje Marte Kos objavljene jutros na mreži Iks, da pogibija u Novom Sadu "menja Srbiju", i da je "pokrenula mase da se založe za odgovornost, slobodu izražavanja i inkluzivnu demokratiju", ističući da su to "iste vrednosti koje vode Srbiju u EU".
Frans pres piše da je Vučić juče popodne, "pošto je mesecima optuživao studente da hoće da ga svrgnu i da su plaćeni da demonstriraju, rekao je da žali zbog izgovorenih reči i da se izvinjava, i pozvao na dijalog, ali nije pomenuo prevremene izbore koje demonstrati traže mesecima".
Agencija navodi da su otvorene tri istrage: jedna o nesreći, jedna koju vodi specijalizovano tužilaštvo za borbu protiv organizovanog kriminala i korupcije zbog sumnji na korpucliju od više miliona evra za renoviranje, i jednu koju vodi Evropsko javno tužilaštvo (EPPO) o mogućoj proneveri evropskih fondova tokom rekonstrukcije.
U prvoj tužilaštvo je sredinom septembra tražilo suđenje za 13 osoba, uključujući za dva bivša ministra, ali to nije dovoljno za studente, kaže Frans pres, citirajući reči demonstranta Tomislava Savića da je godinu dana prošlo, a niko nije odgovarao, i da svaki zahtev studenata i građana nailazi na "blokade, tišinu ili prezir", ali da se nadaju da će krivci biti nađeni.
Predsednik Srbije i ministri prisustvovali parastosu u Hramu Svetog Save
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić, ministri i drugi zvaničnici prisustvovali su u Hramu Svetog Save u Beogradu parastosu za poginule od pada nadstrešnice ulaza novosadske Železničke stanice 1. novembra prošle godine.
Vučić je na Instagramu objavio fotografiju na kojoj se vidi kako pali sveću i napisao da je prošla godina od dana koji je "zauvek promenio Srbiju".
"Kao predsednik, ali i kao građanin Republike Srbije, još jednom izražavam najdublje saučešće porodicama. U ovom tužnom trenutku najvažnije je da Srbija bude dostojanstvena i ujedinjena. Molim da jedni prema drugima pokažemo poštovanje i obzir, jer samo tako čuvamo društvenu nit koja nas veže", napisao je Vučić.
Poželeo je da "posle današnjeg dana govorimo više jedni sa drugima, a manje jedni o drugima, da probleme rešavamo dijalogom, a ne etiketama, da poštujemo zakon i tuđe mišljenje, bez obzira na razlike".
Parastos u Hramu Svetog Save je služio poglavar Srpske pravoslavne crkve patrijarh Porfirije.






